own grandson — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «own grandson»

own grandsonсвоего внука

And even if I kidnap my own grandson, then I'm only a suspect for a few months. Then I'm dead.
И даже если я похищу своего внука, тогда я буду подозреваемым всего пару месяцев, потом я мертв.
You came here to destroy your own grandson's day.
— Ты пришла расстроить праздник своего внука.
Lil Foster... my own grandson.
Младший Фостер... мой внук.
When your own grandson was lost, you cowered and prayed to God, and the Almighty would have left him dead beneath your feet.
Когда пропал твой внук, ты съежился и молился Господу Вседержителю чтобы он позволил ему умереть у твоих ног.
I didn't know it was gonna be my own grandson, till I found you in New York and discovered you were his father.
Я не знал, что он окажется моим внуком, до того, как разыскал тебя в Нью-Йорке и узнал, что ты его отец.
Показать ещё примеры для «своего внука»...
advertisement

own grandsonсобственным внуком

No, Patsy. Just wanna find out why your father has the energy... to befriend a complete stranger... when he won't throw a baseball around with his own grandson.
Нет, Пэтси, просто хочу понять, почему у твоего отца есть энергия дружить с незнакомой девочкой, когда он даже с собственным внуком в бейсбол не играет.
You can't even look after your own grandson?
Ты лучше будешь у плиты стоять, чем за собственным внуком приглядывать?
I don't think she'll have a problem with her own grandson.
Я не думаю, что у нее возникнут проблемы с собственным внуком.
Betting against your own grandson.
Делать ставки против собственного внука.
But you... you had him murder your own grandson, your own granddaughter.
Но вы ... вы заставили его убить вашего собственного внука и вашу собственную внучку
Показать ещё примеры для «собственным внуком»...