owing — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «owing»

/ˈəʊɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «owing»

owingдолжен

— When you go to town, can you give the saddler the money I owe him?
— Когда пойдешь в поселок, не отдашь ли шорнику деньги, которые я ему должен ?
Well, how much do I owe you?
Итак, сколько я тебе должен?
How much do I owe you and him for my life?
Сколько я должен за свою спасенную жизнь?
Give us something to drink, I owe him a round.
Дай нам что-нибудь выпить, я должен ему.
I was just asking your sister whether your father plans to ever repay the money he owes.
Я уже рассказал твоей сестре... Что твой отец должен... вернуть деньги, которые он истратил.
Показать ещё примеры для «должен»...
advertisement

owingобязан

The hours I owe that adorable creature!
Восхитительное создание! Как я обязан ей!
And again, this blood is only a drop, flowing by in the eternal stream of the life of your people, whom you owe everything, and whose source of origin therefore is the deepest and highest you can subserviently bow to in childlike awe.
А кровь эта — лишь малая капля в вечном потоке жизни нашего народа. Народу этому, ты обязан всем! Из него ты произошел, перед его силой и мудростью ты можешь лишь склониться в сыновнем благоговении.
You owe Brian a lot.
Ты обязан Брайану.
I owe everything to George Bailey.
Я всем обязан Джорджу Бейли.
He owes me his first conviction.
Он мне обязан своим первым сроком.
Показать ещё примеры для «обязан»...
advertisement

owingдолжны

Maybe we owe Uncle Ezra a vote of thanks.
Мы должны быть признательны за это дяде Эзре.
— You owe me after that.
— Вы должны после всего этого.
But you have to pay back what you owe.
Но вы должны заплатить что вы должны.
Tell me, Farnsworth, do the Fabrinis owe you any dough on that truck?
Братья Фабрини должны нам что-нибудь за грузовик?
How much do you owe him?
Сколько вы должны ему?
Показать ещё примеры для «должны»...
advertisement

owingдолжна

Just what you owe me.
Как раз то, что ты мне должна.
— Purely honorary. — How much do I owe the sucker?
— Сколько я должна этому лопуху?
— You owe him plenty.
— Ты ему многое должна.
You owe me $1,400 and I need it bad.
Ты должна мне 1400 долларов, и они мне очень нужны.
— Madame still owes for the other hat.
— Мадам должна за другую шляпку.
Показать ещё примеры для «должна»...

owingдолг

Who do you owe?
Долг?
With the 200 pounds and all the loans you already took, you owe us 670 pounds.
За вычетом 200 лир, которые ты брал в долг, мы должны тебе 670 лир.
Yeah, now you can pay me back what you owe me.
Значит теперь ты сможешь отдать мне долг.
Damn it, I touched him yesterday to settle what I owed you.
Я уже приставал к нему вчера: заплатить тебе долг.
Do I still owe you something?
Я что тебе не весь долг вернул?
Показать ещё примеры для «долг»...

owingзадолжал

Miss Rumfort, it is my great displeasure to inform you... that your father owes us.
Фройлен Румфорт, к моему сожалению должен сообщить Вам ... Ваш отец нам задолжал.
That makes 50,000 I owe myself.
Из-за вас я задолжал себе 50000.
They said my brother owed them money when he was alive.
Они говорили, что брат при жизни задолжал им денег. У нас не было ничего, кроме сада, чтобы вернуть всё сполна.
— How many months rent do you owe me?
— И за сколько месяцев ты мне задолжал ренту?
I already owe the hotel 60,000 liras.
В гостинице я кругом задолжал.
Показать ещё примеры для «задолжал»...

owingтвой должник

I owe you.
Я твой должник.
Tony I owe you for this.
Тони... я твой должник.
I owe you one. Of all the cheap gin joints in the world...
Я твой должник... ..один из самых дешёвых притонов во всем мире...
I owe you one.
Я — твой должник.
I owe you one, my friend.
— Я твой должник, мой друг.
Показать ещё примеры для «твой должник»...

owingдолжок

Got that dough you owe me?
Не забыл про должок?
Lupin, you owe me for today.
Люпен, теперь за тобой должок.
— You owe me more than one.
— С тебя больше, чем должок.
Come on, you owe me.
Да ладно, с тебя должок.
There's the bill for the stabilizer you owe us.
И за стабилизатор. С тебя должок.
Показать ещё примеры для «должок»...

owingтвоя должница

No, your sister owes me.
— Нет, твоя сестра — моя должница.
— This country owes you a debt.
— Страна — ваша должница.
What? You owe me. Come on.
— Ты моя должница.
— She owes me a favor.
— Она моя должница.
You're gonna owe me big-time for this one. That's 250 even.
Теперь ты моя должница за эти 250 долларов.
Показать ещё примеры для «твоя должница»...

owingденьги

And you still owe me for the last week.
Приготовь деньги за прошлую неделю.
You owe me money.
Мне нужны мои деньги.
Did we stop so you can ask me how much I owe Olof?
Ведь это за его деньги ты купил лошадь?
We got the money we owe your old man.
Мы принесли деньги твоему папе.
I've left you the money in the kitchen including the money owed for the electricity.
До свидания, синьора. Деньги я оставил на кухне, включая деньги за электричество.
Показать ещё примеры для «деньги»...