owe money — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «owe money»

На русский язык «owe money» переводится как «задолжать деньги» или «быть в долгу».

Варианты перевода словосочетания «owe money»

owe moneyзадолжал деньги

Maybe Mother found out that he owed money and wanted to help him out.
Может, мать узнала, что он задолжал деньги и хотела помочь ему.
In order to incriminate a man I did owe money to.
Чтобы осудили человека, которому я задолжал деньги.
He owed money.
Он задолжал деньги.
I owe some money to some guys.
Я задолжал деньги одним ребятам.
Right, we thought maybe the vic had a gambling problem, and that owed some money to the wrong people.
Верно, мы думали, что, может, у жертвы были проблемы с азартными играми, и он задолжал деньги не тем парням.
Показать ещё примеры для «задолжал деньги»...
advertisement

owe moneyдолжен денег

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.
Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.
You owe money to the Nigerians and Chechens?
Ты должен денег чеченцам и нигерийцам?
Is this the drug dealer that you owe money to?
Это же... НАРКОТОРГОВЕЦ, которому ты должен денег?
A guy I owe money to.
Парень, которому я должен денег.
Bartenders, owner of the liquor store, a bunch of people he owed money to.
Бармены, владельцы винных магазинов, тоны людей, которым он должен денег.
Показать ещё примеры для «должен денег»...
advertisement

owe moneyзадолжал

The man who invited you here... owes money...to Quark?
Человек, пригласивший тебя сюда... Задолжал... Кварку?
Big Jimmy, a guy I owed money to, had one.
Большой Джимми, которому я задолжал, скрутил меня со своими ребятами.
We know he owed money.
Мы знаем, что он задолжал.
Well, what happened to the guys who you owed money to?
А что случилось с парнем, которому ты задолжал?
I guess he owed money to the wrong people.
Похоже, он задолжал не тем людям.
Показать ещё примеры для «задолжал»...
advertisement

owe moneyдолжен

Or tell whoever you owe the money to to whistle and wait for it.
Или скажи тем, кому должен, чтобы положили зубы на полку и ждали.
That person you owe money to?
А с тем, кому ты должен?
Still owes money on all his bills. Phone, credit, utilities.
Должен по всем счетам — за телефон, кредит, обслуживание.
You owe money to a guy nicknamed Big Eddie?
Ты должен парню с кличкой Большой Эдди?
This way the thief will owe the money to the whole class.
Таким образом, вор должен будет всему классу.
Показать ещё примеры для «должен»...

owe moneyдолжны деньги

Do you feel good owing money?
Вы себя хорошо чувствуете, когда должны деньги?
Are you worried about the tugs you owe money too?
Вы взволнованны по поводу рывков и также вы должны деньги?
The crown is owed money at home.
Короне должны деньги здесь в Англии.
You know, uh, work, associates, anybody you might owe money to?
О работе, знакомых, может, вы кому-то должны деньги?
To whom do you owe the money?
Кому вы должны деньги?
Показать ещё примеры для «должны деньги»...

owe moneyдолги

I play ball for money, but I always owe money.
За мячом гоняюсь за деньги, а постоянно в долгах.
This is not just about Danny owing money.
Дело не только в долгах Дэнни.
Jasper didn't owe money.
— Джаспер не был в долгах.
He used to come around when he owed money...
Бывало, он приходил, когда погряз в долгах...
Then unless he's very, very lucky, he owed money.
Тогда, если только он не очень, очень везучий, он в долгах.
Показать ещё примеры для «долги»...

owe moneyденьги

You know, I just got my car fixed... I owe rent, I owe money all over the place.
Я только что починила машину, заплатила аренду, у меня есть деньги.
When someone dies in Africa, at that person's funeral, one of the questions asked is whether he owes money or if there is anyone in his local community who owes him money.
Когда в Африке умирает человек, во время похорон должен ли он кому-то деньги или наоборот — должен ли ему кто-то из его соплеменников.
But for those owed money out there, it's only a matter of time before their tempers can no longer be held in check.
Но те , которые хотят вернуть свои деньги это вопрос времени, когда их самообладание выйдет из под контроля.
You owe money to Monsieur Mamou.
Ты ведь денег ему должен?
You talk to anybody... who audits their label, they're always owed money.
Если поговорить с любым человеком, который имел отношения с лейблом, поймешь, что лейбл всегда хочет денег.
Показать ещё примеры для «деньги»...

owe moneyдолжна деньги

Who do you owe money to?
Кому ты должна деньги?
She owes money on her business, too. Excuse me.
Возможно, она должна деньги и заимодавцу.
Yes, well, you still owe money.
Да, но ты все еще должна деньги.
Her lifestyle, people she spent time with, anybody she owed money to, anybody she didn't get on with.
О том, какой жизнью она жила, как время проводила, кому должна была денег, с кем не ладила.
Everyone I owe money to thinks I live in Seattle.
Все, кому я должна денег, думают, что я живу в Сиэтле.
Показать ещё примеры для «должна деньги»...