overqualified — перевод на русский

Варианты перевода слова «overqualified»

overqualifiedслишком квалифицирована

Although, I have to warn you, you will be terribly overqualified for the job.
Хотя, я должен предупредить тебя, ты слишком квалифицирована для этой работы.
Seriously, I am totally overqualified for this job.
Серьёзно, я слишком квалифицирована для этой работы.
I don't know. I think you're overqualified.
Не знаю. я думаю, вы слишком квалифицированы для нас.
Thank you for your enquiry but we wish to combine the roles of butler, chauffeur and valet, and you seem overqualified.
Спасибо, что обратились к нам, но мы бы хотели объединить обязанности дворецкого, шофёра и камердинера, а вы для этого слишком квалифицированы.
Max, I've got 12 overqualified candidates coming in for the waitress position today.
Макс, у меня 12 слишком квалифицированных кандидаток, которые придут сегодня на должность официантки.
Показать ещё примеры для «слишком квалифицирована»...
advertisement

overqualifiedслишком высокая квалификация

You're overqualified and too old.
У вас слишком высокая квалификация и вы староваты.
Damn right, I'm overqualified.
Чертовски верно, у меня слишком высокая квалификация.
I think you're overqualified for a security guard position.
Я думаю ваша квалификация слишком высока для должности охранника.
SHE SAID I WAS OVERQUALIFIED AS IT IS.
Она сказала, что у меня даже слишком высокая квалификация для этого.
It's either, "we'll keep your application on file" or they'll tell you, "you're overqualified."
Они скажут, что внесут данные в списки, или что квалификация слишком высокая.
advertisement

overqualifiedквалифицированный для этого

Weren't you a little overqualified to deliver donuts?
Не считаете, что вы слишком квалифицированы для курьера?
You're actually, like, way overqualified, and we were so impressed.
Вы излишне квалифицированны, и мы были очень впечатлены.
Until then, you should be enjoying the world's most overqualified chauffeur.
А пока наслаждайтесь услугами самого квалифицированного шофера.
I am realizing that you are way overqualified for this job.
Вижу, для этой работы ты слишком квалифицированная.
You sure he doesn't want someone who isn't overqualified?
Ты уверен, что ему не нужен кто-то менее квалифицированный для этого?