overnight bag — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «overnight bag»

overnight bagсумку

Could I just put my overnight bag in the trunk?
Можно я свою сумку уберу Вам в багажник?
Where did you get that overnight bag?
Где ты взял эту сумку?
Pack your overnight bag.
Пакуй сумку.
Now, don't worry about extra clothes, because we had Marlowe pack you an overnight bag.
Так что не волнуйся о запасной одежде, потому что Марлоу упаковала тебе сумку.
She didn't kill Wilden, she didn't put the gun in her overnight bag.
Она не убивала Уилдена и не брала пистолет в свою сумку.
Показать ещё примеры для «сумку»...
advertisement

overnight bagсумки с вещами

Driver said Ames had an overnight bag with him like he was gonna stay the night or the weekend somewhere.
Водитель сказал, что у Эймса была сумка с вещами, как-будто он собирался остаться на ночь или на выходные где-то.
Uh, it's my, uh, overnight bag.
Нет, это моя сумка с вещами
Are those overnight bags?
Это твои сумки с вещами?
Can't have an overnighter without an overnight bag.
Какая ночевка без сумки с вещами?
That's why I brought an overnight bag, so I can stay here until you do.
Поэтому я привезла с собой сумку вещей. Я останусь здесь, пока ты не решишь.
Показать ещё примеры для «сумки с вещами»...
advertisement

overnight bagдорожная сумка

But at the time of the shooting, you had an overnight bag with you.
Но во время стрельбы при вас была дорожная сумка.
Overnight bag by the door is full of clothes.
Дорожная сумка у двери полна одежды.
Oh, sorry, that's my overnight bag.
Извините, это моя дорожная сумка.
And don't even think about putting your overnight bag in Carter's room.
И даже не думай оставлять свою дорожную сумку в комнате Картер.
He's got your black suit and an overnight bag, and he's taking you to the train station.
Он привёз чёрный костюм и дорожную сумку и отвезёт тебя на вокзал.
Показать ещё примеры для «дорожная сумка»...
advertisement

overnight bagчемодан

So he goes to the wardrobe and in the bottom of the wardrobe he finds an overnight bag, packed.
И вот, он подходит к шкафу, а внизу видит собранный чемодан.
And my overnight bag.
И мой чемодан.
Right, and while you're doing that I'll be at Alison's house packing up Rollins' stuff into an overnight bag making it look like he left in a hurry.
Правильно, и пока ты делаешь все это, я буду в доме Элисон собирать все вещи Роллинза в чемодан, так, будто он собирал его в спешке.
What do you mean, how do I know it's his? I stole it out of his overnight bag.
Я украл это из его чемодана.
I don't suppose those potential overnight bags are orphans.
Я не думаю, что эти потенциальные чемоданы — сироты.