out there — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out there»

«Out there» на русский язык можно перевести как «там, наружу» или «там, где-то».

Варианты перевода словосочетания «out there»

out thereтам

Thought I was gonna end up living out there with the hill people, until this teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
How are things out there? Terrible, eh?
Как идут дела там?
We live in the trenches out there.
Мы там живём в траншеях.
Are you going to stay out there all day?
Будешь весь день стоять там как истукан?
Was it tough out there ?
Трудно было там?
Показать ещё примеры для «там»...
advertisement

out thereтуда

Go on out there, keep an eye on him.
Идите туда, следите за ним.
Get back out there and stall him.
Возвращайся туда и успокой его.
Go ahead out there.
Иди туда.
Take a look out there and give me a rest for a moment.
— Посмотрим туда и помолчим.
You go out there, and every time you get the feeling, you beat that drum three times.
Ты идешь туда и каждый раз, как почувствуешь, ударяешь в барабан 3 раза.
Показать ещё примеры для «туда»...
advertisement

out thereздесь

Charlie out there?
Чарли здесь?
— Is he out there now?
— Он здесь?
I shall take it from her handbag and hide it out there just before I leave the flat.
Я стащу ключ из ее сумки и спрячу здесь, прежде чем уйду из дому.
Is Ray Frameck still out there?
Рэй Фрэмек еще здесь?
And were cruel enough to make me sit out there and watch the new models pass by.
И были так жестоки, что заставили меня сидеть здесь, и смотреть на ваши новые пассии.
Показать ещё примеры для «здесь»...
advertisement

out thereгде-то там

What if it is an intelligent being of some sort from... somewhere out there?
Что, если там был какой-то интеллект... где-то там?
Out there somewhere in 1,000 cubic parsecs of space.
Где-то там, в 1000 кубических парсеков пространства.
And number three is out there somewhere.
И номер три где-то там.
I have an evil premonition. He is lying in wait out there.
Меня не покидают страшные предчувствия, сердце говорит что он притаился где-то там.
That Terminator is out there.
Терминатор где-то там.
Показать ещё примеры для «где-то там»...

out thereвыйти

You want her out there naked?
Или ей выйти голой?
You want us to bring them there for you or should we wait out there.
Вы его сразу убьете или нам сначала выйти?
And I was glad to have people here at last, I only had to go out there and there they were.
И я была рада, что здесь, наконец, появились люди, мне только нужно было выйти — и они тут как тут.
But, you know, we've got plenty of people here — chaps like young Don Pearson, who brought you up — only too anxious to go out there and give that thing a few good clouts... with a hammer and chisel.
Но, знаете, у нас тут полно людей, парней вроде Дона Пирсона — это он вас привёз — которые только и ждут, чтобы выйти с молотком и стамеской и надавать этой штуке пинков.
Let's you and me go out there and talk about that.
Позвольте мы выйдем и поговорим об этом.
Показать ещё примеры для «выйти»...

out thereвон там

I thought I saw something out there.
Кажется, я что-то видел вон там.
The proof lies out there.
Доказательство лежит вон там.
I saw a truck out there.
Я увидел грузовик вон там.
Look at that sun out there.
Ты только посмотри на это солнце вон там!
You know anything about that woman out there, the one with the black hair?
Тебе что-либо известно о той женщине, вон там, брюнетка?
Показать ещё примеры для «вон там»...

out thereиди

Get out there.
Ну, иди!
Go right out there.
Давай, иди!
You get on out there and tell my girl.
Иди и скажи это моей девушке.
— When you get out there and work for now you just eat bread and rip people off.
— Тогда иди и работай, ты только жрёшь хлеб, да грабишь людей.
Now get out there and get them back.
А сейчас иди и приведи их обратно.
Показать ещё примеры для «иди»...

out thereна улице

That your cab out there?
— Это ваше такси на улице?
It's so cold out there, you've no idea.
Было так холодно на улице, вы просто не представляете.
I'll gun you down...out there!
Я тебя пристрелю... -— ...там, на улице.
— Is that your cab out there? PROCLO:
— Это Ваша машина на улице?
Richard, I'm scared and it's dark out there!
Ричард, Мне страшно,и там темно,на улице!
Показать ещё примеры для «на улице»...

out thereпойти

I'll just go out there and tell her that I'm gonna be very busy... for the next few weeks, that I will call her when I'm free.
Я сейчас пойду и скажу ей, что буду очень занята... в течение следующих недель, и что я позвоню ей, когда освобожусь.
I'm not going out there!
— Дальше я не пойду.
Hey, you can't go out there. It's a rule.
Эй, ты не можешь пойти с ними Это правило
I'm tempted to go out there and watch myself.
Борюсь с искушением пойти и посмотреть.
Tess, are you out there?
Пошли!
Показать ещё примеры для «пойти»...

out thereтут

Hordes of them out there.
Их тут орды.
What is going on out there?
Что тут происходит?
I got plenty of talent out there tonight.
Мне нужно 20 человек в поддержку. У меня много талантов сегодня тут.
What are all those people doing out there?
Что все эти люди тут делают? — Ну, я...
No sign of life out there, General.
Тут никаких признаков жизни, генерал.
Показать ещё примеры для «тут»...