out of whack — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out of whack»

«Out of whack» можно перевести на русский язык как «в нерабочем состоянии» или «не в порядке». Это выражение используется, чтобы описать что-то, что не функционирует должным образом или находится в несбалансированном состоянии.

Варианты перевода словосочетания «out of whack»

out of whackне в порядке

Dr. Fraiser says your systems are out of whack.
Доктор Фрейзер говорит, что твой организм не в порядке.
Incentives all out of whack.
Мотивация не в порядке.
Next message out of whack
Следующее сообщение: не в порядке,
I mean, when they're out of whack, I get, like, moody and stuff, sweat and dizzy.
То есть, когда он не в порядке, у меня отвратительное настроение и прочие «прелести» вроде потливости и головокружения.
advertisement

out of whackприоритеты

His, um, priorities are a little out of whack, but he means well.
У него свои приоритеты, но он был за нас рад.
I feel like, as a society, our priorities are all out of whack, you know?
Думаю, будучи частью общества, мы правильно расставили свои приоритеты, да?
advertisement

out of whackс ней больше не можешь

Cici, are you out of whack?
Сиси, сражаться ты с ней больше не можешь?
I said, Cici, are you out of whack?
Я сказал, Сиси, сражаться ты с ней больше не можешь?
advertisement

out of whackвышло из строя

Without a strong leader, the whole machine's out of whack.
Без сильного лидера, весь механизм выйдет из строя
The whole thing's out of whack.
Все вышло из строя.

out of whackвышли из-под контроля

And maybe things are getting out of whack because it's our time.
И, возможно, что всё вышло из-под контроля, потому что это наше время.
You're right about your hormones being out of whack.
Твои гормоны вышли из-под контроля.

out of whack — другие примеры

It throws everything else out of whack.
Такого от себя не ожидала.
A man with priorities so far out of whack doesn't deserve such a fine automobile.
Человек который родил такого сопляка, не заслуживает столь прекрасную машину.
With all due respect, sir, it's out of whack.
При всем моем уважении, сэр, это непорядок.
We're out of whack.
Мы всё испробовали.
— It throws my WENUS out of whack.
— У меня от этого ЁПэРэСоТэ не складывается.
Показать ещё примеры...