out of this trap — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out of this trap»

out of this trapвыбраться из ловушки

I tried so many ways to help her out of the trap I knew she was in.
Я испробовала много разных способов, чтобы помочь ей выбраться из ловушки.
OKAY, CAN YOU GUYS LET ME OUT OF THIS TRAP NOW, OR--
Ладно, ребята, поможете мне выбраться из ловушки или...
But every time we get out of one trap there's another one waiting.
Но всякий раз, как мы выберемся из одной ловушки тут же попадаем в другую.
Is there anything that exists here and now that could help us out of this trap?
Существует что-либо такое здесь и сейчас, что могло бы помочь нам выбраться из этой ловушки?
advertisement

out of this trap — другие примеры

We've got to get out of this trap before this decadence saps our wills.
Нужно нам спасаться, из ловушки выбираться, пока распад унд боль нас не лишили воли.
It will take me some time to get out of this trap, anyway.
А пока я подумаю над очередным ходом.
Zuzka will lead me across the Danube. Out of this trap.
Зузка перевезет меня через Дунай.
You let the enemy out of this trap here for nothing?
Ты позволил нашим врагам уйти из этой ловушки за нечего?
We must find the Golden Path. It's a dangerous path. It's the only way out of the trap.
У тебя снова были видения, правда?
Показать ещё примеры...