out of range — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out of range»

«Out of range» на русский язык переводится как «вне диапазона» или «за пределами диапазона».

Варианты перевода словосочетания «out of range»

out of rangeвне диапазона

Staying out of range.
Остаются вне диапазона.
Or she could be out of range.
Или она может быть вне диапазона.
They're out of range.
Они вне диапазона.
We're out of range.
Мы вне диапазона.
Kanan, we're out of range.
Кэнан, мы уже вне диапазона.
Показать ещё примеры для «вне диапазона»...
advertisement

out of rangeвне досягаемости

Out of range, sir.
Вне досягаемости, сэр.
Out of range.
Вне досягаемости.
Yes, we are out of range.
Да, мы вне досягаемости.
Sorry, that location is out of range.
Извините, его местонахождение вне досягаемости.
— Sorry, that location is out of range.
— Направление вне досягаемости.
Показать ещё примеры для «вне досягаемости»...
advertisement

out of rangeвне зоны досягаемости

— He must be out of range.
— Наверное, они вне зоны досягаемости.
Out of range of the Gestapo.
Вне зоны досягаемости гестапо.
She's out of range.
Она вне зоны досягаемости.
If he's at the Met station, he's out of range.
Если он уже находится на метеостанции, то он сейчас вне зоны досягаемости.
What do we do if he's out of range? Do we just wait?
И что нам теперь делать, если он вне зоны досягаемости?
Показать ещё примеры для «вне зоны досягаемости»...
advertisement

out of rangeвне зоны доступа

Uh, they could be out of range, o-or...
Может, они вне зоны доступа, или...
I think maybe their Farnsworths are out of range.
Думаю их фарсворты вне зоны доступа.
We're definitely out of range.
Мы явно вне зоны доступа.
«Out of range»
[Вне зоны доступа]
Must be out of range.
Должно быть вне зоны доступа. Леонард, разреши поинтересоваться
Показать ещё примеры для «вне зоны доступа»...

out of rangeвне зоны действия сети

— The office is out of range.
— Офис вне зоны действия сети.
— The number you are calling is currently out of range.
Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети.
The cell phone you are trying to reach is switched off or out of range.
Набираемый номер недоступен или вне зоны действия сети.
Number disconnected or out of range.
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
We're out of range.
Вне зоны действия сети.
Показать ещё примеры для «вне зоны действия сети»...

out of rangeдалеко

They're out of range now.
Они сейчас далеко.
They're out of range Range is good
— Они стоят слишком далеко. — Нет, дистанция хорошая.
It's out of range!
Далеко.
The command ship's out of range.
Главный корабль слишком далеко.
We're now out of range.
Мы слишком далеко.
Показать ещё примеры для «далеко»...

out of rangeвне зоны действия

I guess we were out of range.
Думаю, мы были вне зоны действия.
Either the Chinese are scrambling our signals, or Liz and Red are out of range.
Либо китайцы блокируют наш сигнал, либо Лиз и Ред вне зоны действия.
...Either out of range or the phone is switched off.
...выключен или находится вне зоны действия сети...
Are you sure we're out of range?
Вы уверены, что мы вне зоны действия?
It's moving out of range fast.
Оно быстро уходит из зоны действия.