out of men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out of men»

out of menмужчин

You're everything I want out of a man, but I could never get the honesty out of you.
Ты — все, чего я хочу от мужчины, но я так и не смогла выбить из тебя честность.
Because we prefer not to make celebrities out of these men, we'll be referring to them on ACN as the suspects.
Т.к. мы предпочитаем не делать знаменитостей из этих мужчин, на ACN мы будем относиться к ним, как подозреваемым.
Women suck blood out of men every day.
Женщины сосут кровь из мужчин каждый день.
I make a living out of men, but I don't want to do that with you, never...
Я знаю, что ты подумал, это верно, я живу на деньги мужчин, но на твои деньги я не хочу жить. Никогда.
advertisement

out of menне осталось мужчин

Anguianos ran out of men.
В роду Ангиано не осталось мужчин.
Family was about out of men.
В семье не осталось мужчин.
advertisement

out of menвышедши из человека

"When an evil spirit comes out of a man,
«Когда нечистый дух выйдет из человека,»
Devils, came out of the man, and entered the swine.
Бесы, вышедши из человека, вошли в свиней.
advertisement

out of menэтого человека

For 30 years I've been making corpses out of men, boy.
Тридцать лет я делаю трупы из людей, мальчик.
Don't believe a word that comes out of this man's mouth.
Спасибо большое. Мисс, не верьте ни единому слову, что произносит рот этого человека,ок?

out of menвыходит из мужского туалета

You were the one coming out of the men's bathroom.
Это ты выходила из мужского туалета.
Well, of course. Well, this time, the husband is coming out of the men's room.
И, само собой, на этот раз муж выходит из мужского туалета...

out of men — другие примеры

Three weeks ago I took a bullet out of a man who was shot by a gentleman. The bullet was in his back!
Три недели назад я вынул пулю из человека, которого подстрелил джентльмен.
The Navy must be running out of men.
На флоте должны служить мужчины.
The tender passion gushes out of a man's heart.
Нежная страсть рвётся наружу из его сердца.
There's God coming out of the men's room.
Это божество выходит из мужского туалета.
And the demons went out of the man, and into the pigs.
Бесы, вышедшие из человека, вошли в свиней.
Показать ещё примеры...