our only chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our only chance»

our only chanceнаш единственный шанс

Our only chance is to get to Shibes Meadow.
Наш единственный шанс добраться до Шайбс Мидоу .
Our only chance is if that infantry unit can outflank the fort.
Наш единственный шанс — если они зайдут с фланга.
Our only chance is to get back to the TARDIS.
Наш единственный шанс — вернуться на ТАРДИС.
Yes, our only chance.
Да, но это наш единственный шанс.
Our only chance is to see him, and quickly.
Наш единственный шанс — встретиться с ним. И побыстрее.
Показать ещё примеры для «наш единственный шанс»...
advertisement

our only chanceнаш шанс

— If that was our only chance to stop...
— Если это был наш шанс...
It may be our only chance.
Возможно, это наш шанс.
It's our only chance.
Это наш шанс.
It's our only chance to get there in time.
Иначе нам попросту не успеть. Это — последний наш шанс.
This is your only chance to recover your money as well.
Ты ведь тоже думаешь, что это твой шанс вернуть деньги.
Показать ещё примеры для «наш шанс»...
advertisement

our only chanceнаш последний шанс

Gentlemen, friends, unity is our only chance.
Друзья, единство — это наш последний шанс. Любой личный интерес вредит общему делу.
Doing this is our only chance to save you.
Сделать задуманное — наш последний шанс спасти тебя.
Not give away our only chance of getting Andy back.
Не отдал наш последний шанс вернуть Энди.
This is our only chance of entertainment.
Это наш последний шанс развлечься.
it's our only chance.
Это наш последний шанс.
Показать ещё примеры для «наш последний шанс»...
advertisement

our only chanceединственная возможность

Well, his only chance now is to get off the beacon by the transmat.
Их единственная возможность сейчас — это покинуть маяк, используя телетранспортатор.
No. Our only chance to repair the present is in the past at the point where the time line skewed into this tangent.
Единственная возможность исправить настоящее — это вернуться в прошлое... в ту точку, где линия времени отклонилась в сторону.
If we want to talk to him, this may be our only chance.
Если мы хотим поговорить с ним, это может быть единственная возможность.
Our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice.
Единственная возможность услышать хоть что-то — это засунуть электроды поглубже в лед.
We have to land. lt's our only chance of getting them all out.
Мы должны приземлиться. Это единственная возможность вытащить их.
Показать ещё примеры для «единственная возможность»...

our only chanceеё единственный шанс выжить

Our only chance is that we are one of us sacrifice, so that the remaining four food and have found enough strength to continue for a To search output.
Наш единственный шанс выжить — это принести в жертву одного из нас, чтобы оставшиеся могли его съесть и набраться сил. Чтобы продолжать искать выход отсюда.
It's our only chance at getting out.
Это наш единственный шанс выжить.
This is her only chance.
Это ее единственный шанс выжить.
It's her only chance!
Это ее единственный шанс выжить там.
Your only chance: Hide and pray it does not find you.
Единственный шанс выжить — затаиться и молиться, чтобы он тебя не заметил.
Показать ещё примеры для «её единственный шанс выжить»...

our only chanceнаша единственная надежда

Escape has become our only chance of survival.
Бегство — наша единственная надежда на выживание.
Our only chance at infiltrating that place is locked in a broom closet.
Наша единственная надежда на проникновение туда сейчас заперта в кладовой.
You're our only chance.
Вы наша единственная надежда.
You are her only chance.
Ты её единственная надежда.
I was their only chance.
Я была их единственная надежда.

our only chanceединственный

This will be your only chance to choose. Whether you choose or not. The moment you leave this room, Jin Hoo is no longer part of your life.
Это твой единственный шанс. его больше не будет в твоей жизни.
So my vehicle is your only chance to escape.
Так что моя машина твой единственный путь к спасению.
Yet our only chance of survival is to hold fast to sound tactic.
И все же, тактика быстрой атаки, — наш единственный путь к спасению.
My only chance is to talk to Evelyn myself.
Мой единственный шанс— это самому поговориь с Эвелин.
That's our only chance
Единственный.