our mutual friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our mutual friend»

our mutual friendнашего общего друга

Heard a lot about you from our mutual friend.
Много слышал о вас от нашего общего друга.
You killed our mutual friend in your loft.
Ты убила нашего общего друга в лофте.
First you got me investigating our mutual friend.
Вначале ты заставляешь меня исследовать нашего общего друга.
Oh, you mean about our mutual friend.
Вы имеете ввиду нашего общего друга.
Well, it pertains to our mutual friend, Mr Reid, and the steadfast alliance he makes with you.
Ну, это касается нашего общего друга, мистера Рида, и вашего с ним стойкого альянса.
Показать ещё примеры для «нашего общего друга»...
advertisement

our mutual friendнашим общим другом

We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.
Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем.
I would be very grateful if you would, um, use this on our mutual friend Robin Hood.
Я буду очень благодарен, если ты применишь это при встрече с нашим общим другом Робином Гудом.
I talked to our mutual friend.
Я поговорил с нашим общим другом.
Or my arrangement with our mutual friend.
Или о моем сотрудничестве с нашим общим другом.
You should have contacted our mutual friend about that.
По этому поводу вы должны были связаться с нашим общим другом.
Показать ещё примеры для «нашим общим другом»...
advertisement

our mutual friendнашего общего знакомого

Well, you just keep our mutual friend happy. 'We need the girls there now.'
а вы постарайтесь не разочаровать нашего общего знакомого тогда нам понадобятся девушки.
We're all just friends here, looking for a lead on where to find our mutual friend,
Мы пришли по-доброму, ищем наводку, где можно найти нашего общего знакомого,
Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it.
Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это.
Our mutual friend, Melissa.
Наша общая знакомая, Мелисса.
When we had previous dealings with our mutual friends, you had more trepidation about letting us I.D. you.
Когда у нас были дела с нашими общими знакомыми раньше, у вас было беспокойство по поводу того, что мы увидим ваше лицо.