our hands in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our hands in»

our hands inруку в

The slaughterer basically sticks his hand in the sheep and squeezes the aorta or rips it out, essentially giving the sheep a heart attack.
Забойщик только вдавливает руку в овцу и пережимает аорту или выдергивает её, фактически устраивая овце сердечный приступ.
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds.
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
You just shouldn't have raised your hand in class.
Вы просто не должны были поднимать руку в классе.
I put my hand in the basket,
Опустил я руку в корзину,
And I put my hand in the slicer... and it got caught 'cause I wasn't paying attention.
Я засунул руку в хлеборезку... и её затянуло внутрь потому что я был невнимателен.
Показать ещё примеры для «руку в»...
advertisement

our hands inзасунь руку в

Put your hand in your pocket, like you have a gun.
Засунь руку в карман, будто ты держишь там пистолет.
Put your hand in the box.
Засунь руку в коробку.
— Just put your hand in the black box.
— Просто засунь руку в черную коробку.
Has no one ever told you not to stand with your hands in your pockets ?
Тебе не говорили раньше, что некрасиво стоять, засунув руки в карманы?
You think we don't notice you with your hands in your pockets.
Думаешь, мы не замечаем, как ты бродишь, засунув руки в брюки.
Показать ещё примеры для «засунь руку в»...