our great nation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our great nation»

our great nationнашей великой нации

Just recently, after extensive investigative work on my part, I came to a realization that a nationwide criminal conspiracy was at work undermining the very fabric of our great nation.
Буквально на днях, после большой следственной работы с моей стороны, я пришел к осознанию того, что существующий общенациональный криминальный заговор подрывает основы нашей великой нации.
Government officials who abuse the law, or, at the very least, exploit the edges of it for their own personal gain, tarnish our democracy and weaken the bonds of our great nation.
Государственные чиновники, которые злоупотребляют законом, или, по меньшей мере, используют его в личных целях, очерняют нашу демократию и ослабляют узы нашей великой нации.
People of our great nation, we stand at a crossroad.
Люди нашей великой нации, сейчас мы с вами оказались на распутье.
And, before the tour, our great nation was in danger of losing much of its status, our influence, our standing.
Перед началом тура нашей великой нации грозила опасность потерять свой статус, влияние и положение.
And now, ladies and gentlemen, we should compose ourselves for the arrival of Her Majesty and return to the site of our great nation's magnificently restored Crown Jewels.
Итак, дамы и господа, мы должны приготовиться к прибытию Её Величества и вернуться туда, где находятся блистательно восстановленные сокровища королевского двора нашей великой нации.
Показать ещё примеры для «нашей великой нации»...
advertisement

our great nationнашей великой стране

You know, I never did thank you for your, uh, generous service to our great nation.
Знаешь, я ведь так и не поблагодарил тебя за твою благородную службу нашей великой стране.
Not just to our intelligence... to the people of Virginia and to all of the gracious and patriotic first ladies who quietly and proudly served our great nation before her.
Не только для умов... но и для жителей Вирджинии... для всех славных и патриотичных первых леди, которые до нее тихо и гордо служили нашей великой стране.
Halima Nair made that film to introduce our cultural treasures to your great nation.
Халима Наир сняла этот фильм, чтобы познакомить вашу великую страну с нашим культурным наследием.
I rejected one of our great nation's top linguists.
Я отклонил один из лучших лингвистов нашего великого страны.
I'm confident the very best among you will represent our great nation.
Я уверена, что самые лучшие из вас будут представлять нашу великую страну.