our differences — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our differences»

our differencesнаши различия

And the ways our differences combine to create meaning and beauty.
И наши различия объединяются, чтобы создать смысл и красоту.
But if there is any lesson to be learned from the humans it is that we are made stronger by our differences, not weaker.
Но если у людей и можно чему-то научиться так это тому, что наши различия делают нас сильнее, а не слабее.
Now it's time to resolve our differences and face the ultimate truth.
Пришло время под-итожить наши различия, и взглянуть правде в глаза.
Despite our differences, when a coworker pats you on the back--
Знаешь, несмотря на наши различия, когда коллега хлопает тебя по спине...
We never talk things out, our differences.
Мы никогда не говорим об этом открыто — о наших различиях.
Показать ещё примеры для «наши различия»...
advertisement

our differencesразногласия

Nor can I deny despite our differences that I remain your son.
Не могу отрицать, что, несмотря на разногласия, я остаюсь твоим сыном.
Hopefully through this we can overcome our differences.
Возможно, эта встреча поможет установить истину и преодолеть разногласия.
Jack and his stepfather had their differences.
У Джека и его отчима были разногласия.
Oh, come on, we put our differences aside seven years ago.
О, хватит, мы отбросили разногласия семь лет назад.
We've had our differences. They've been immaterial.
У нас бывают разногласия, но они не имели значения.
Показать ещё примеры для «разногласия»...
advertisement

our differencesразницу между нами

I believe the time has come for us to resolve our differences.
Думаю, что пришло самое время, чтобы выяснить разницу между нами.
Whatever our differences, I've always thought that you and I cared the most about Cascara. — I beg you on my hands and knees!
Несмотря на разницу между нами, я всегда думал, что мы с тобой единственные, кто по-настоящему переживает за Каскару!
Now, the only way I can help him is to show him the difference between what is real and what is in his mind.
Единственное, что я могу сделать — это объяснить ему разницу... между реальностью и его воображаемым миром.
Richard, you and I have had our differences.
Ричард, между нами есть разница.
You're gonna tell me the difference between this guy and that guy is luck?
Можешь сказать мне в чём разница между этими ребятами? В удаче.
Показать ещё примеры для «разницу между нами»...