opera — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «opera»

/ˈɒpərə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «opera»

«Opera» на русский язык переводится как «опера».

Варианты перевода слова «opera»

operaопера

The opera must have finished by now!
Опера должна была сейчас завершиться!
How did you enjoy the opera?
Как тебе опера?
The Opera.
Опера.
No. The opera starts an hour later tonight on account of the parade.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Paris, the Opera, the boulevards... our museums...
Париж, Опера, бульвары наши музеи...
Показать ещё примеры для «опера»...
advertisement

operaоперная

An opera hat, some people call it.
Оперная шляпа, как называют ее некоторые.
They met when my mother was an opera singer in Luxembourg.
Они встретились когда моя мать была оперная певица в Люксембурге.
Maria Callas on film, the greatest opera star singing her greatest roles.
Мария Каллас, величайшая оперная звезда, исполняет свои лучшие роли в кино.
An old Danish aunt... who had been a renowned opera singer... left him a fortune.
Его датская тетушка, ... в прошлом прославленная оперная певица,... оставила ему всё своё состояние.
Not like a jolly, sassy opera singer?
Не веселая, прикольная оперная певица?
Показать ещё примеры для «оперная»...
advertisement

operaоперный театр

It was something bigger than an opera house anyway. — Nurse.
Нечто большее, чем оперный театр.
You got a light opera company?
У вас тут что, оперный театр что-ли?
— The Opera House.
— Сиднейский Оперный Театр.
— Yeah, the Opera House, but I refused.
— Да, Оперный Театр, но я отказался.
You are... the Opera House!
Захвати для меня табуретку, будь другом. Ты оперный театр!
Показать ещё примеры для «оперный театр»...
advertisement

operaсериал

Like your soap opera, for example.
Как, например, твой сериал.
I have to watch my soap opera.
У меня сериал.
My life is a long soap opera.
Моя жизнь — длинный сериал.
Other than Days, what's your favorite soap opera?
Какой твой любимый сериал, кроме Дней?
I'm watching my soap operas.
Я смотрю сериал.
Показать ещё примеры для «сериал»...

operaмыльные оперы

Watch soap operas instead of this stuff.
Лучше посмотри мыльные оперы вместо этой дряни.
I wish life could be more like American soap operas.
Я бы хотел, чтоб жизнь была больше похожа на мыльные оперы.
When you were little and we used to snuggle And watch soap operas together.
Когда ты была маленькая, а мы прижимались и смотрели вместе мыльные оперы.
Have you guys been watching any good Korean soap operas?
Вы смотрели хорошие корейские мыльные оперы?
She just sits in front of those soap operas all day!
Она целый день сидит и смотрит мыльные оперы!
Показать ещё примеры для «мыльные оперы»...

operaрок-оперу

And one rock opera about... a frozen yogurt shop.
А одна рок-опера о... магазине замороженного йогурта.
A rock opera.
Рок-опера.
Like a rock opera?
Типа как рок-опера?
— A rock opera.
Рок-опера?
What's your rock opera about?
О чем твоя рок-опера?
Показать ещё примеры для «рок-оперу»...

operaтеатры

— Only the opera and ballet.
— Ей разрешают театры? -Только оперу и балет.
I'm gonna fly 3,000 miles to see opera houses and ruins?
Я пролечу три тысячи миль, чтобы взглянуть на театры и развалины?
My idea of fun is not goin' to operas and ruins.
Я не считаю, что смотреть на театры и руины весело.
So, on behalf of the opera:
Поэтому от имени нашего театра:
You're dressed for the opera.
Вы одеты для театра.
Показать ещё примеры для «театры»...

operaтеатральные

You have opera boxes?
У Вас имеются театральные ложи?
Imaginary opera gloves. What is this?
Воображаемые театральные перчатки.
Ah, guess the opera gloves may be a bit much.
Думаю, театральные перчатки — это слегка перебор.
Cos, like, opera glasses always seem really
Т.к. театральные бинокли всегда кажутся очень
You, breaking up with your wife over a pair of opera glasses. And you, looking down your nose at me the entire time you're showing off your posh flat.
Один расстается с женой из-за театрального бинокля, другой, задрав нос, часами хвастается своими хоромами.
Показать ещё примеры для «театральные»...

operaздании оперы

A clandestine meeting at the opera house, a mysterious Middle Eastern woman passes a flash drive to the victim hours before her death.
Тайная встреча в здании оперы. Таинственная азиатская женщина передает флешку жертве за несколько часов до смерти.
We're in the opera house.
Мы в здании оперы.
Who else knew about Ana's meeting at the opera house?
Кто еще знал о встрече Ана в здании оперы? Никто.
They're heading back to the opera house.
Они возвращаются в здание оперы.
They're heading back to the opera house.
Они возвращаются к зданию оперы.
Показать ещё примеры для «здании оперы»...

operaоперетта

I used to be with the Light Opera Works.
Я участвовала в постановках Оперетты Для Чайников.
My student just got a seat with the Kansas City Light Opera.
Мой студент только что получил место с Канзас-Сити оперетты.
Stephen Sondheim is really light opera.
Стивен Сондхейм это настоящая оперетта.
(LIGHT OPERA)
(ТИХО ИГРАЕТ ОПЕРЕТТА)
After that the circus, the opera, whatever.
А там в цирк, в оперетту и так далее.
Показать ещё примеры для «оперетта»...