open an investigation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «open an investigation»
open an investigation — открытое расследование
That was an open investigation, right?
Это ведь было открытое расследование, правильно?
What could you possibly have against the database which tracks warrants,wiretaps,and witnesses for every law-enforcement agency in the state, all to prevent someone --yourself,for example -— from tripping into an open investigation,which is probably what you did this morning?
Что ты имеешь против базы данных, которая отслеживает ордера, прослушку, и свидетелей для всех правоохранительных органов штата, чтобы предостеречь кое-кого, например, тебя, от влезания в открытое расследование, что ты скорее всего сегодня и сделала?
The police are conducting an open investigation on the two children who disappeared a week ago.
Полиция проводит открытое расследование случая двух детей, которые исчезли неделю назад.
You want an open investigation?
Хочешь открытое расследование?
Someone didn't get the memo that we've got an open investigation.
Кто-то не получил записку, что у нас открытое расследование.
Показать ещё примеры для «открытое расследование»...
advertisement
open an investigation — начать расследование
Maybe you can do something, maybe open an investigation.
Может ты можешь что-то исправить — начать расследование..
Just takes one phone call to open an investigation.
Хватит и звонока, чтобы начать расследование.
I'll ask the Commander to open an investigation... — ...and put you in charge.
Попрошу командира начать расследование.
And even if he did, the chief can't open an investigation on a case that's closed.
Да даже если б смог, шеф не может начать расследование по закрытому делу.
They're going to open an investigation.
Они собираются начать расследование.
Показать ещё примеры для «начать расследование»...
advertisement
open an investigation — расследование
DEA, FBI, and the IRS all have open investigations on him.
Агенство по наркоконтролю, ФБР и налоговое управление вели в отношении него расследование.
I want you to open an investigation into the murder of Frank Gordon, and I think Jim should be questioned.
Я хочу, чтобы ты начал расследование по делу убийства Френка Гордона, и допросил Джима.
You won't gain anything by opening an investigation.
Расследование ничего не даст.
We'll open an investigation, make it official.
Я начну расследование. Сделаю всё по закону.
— It's a totally open investigation, yeah.
Начато ли расследование? Да, расследование абсолютно прозрачно.
Показать ещё примеры для «расследование»...
advertisement
open an investigation — открыло дело на
The LAPD has decided to open an investigation into you.
В полиции решили открыть на вас дело.
Someone set fire to Collin Burnside's house, so I'm trying to push the feds to open an investigation.
Кто-то поджёг дом Коллин Бёрнсайд, так что я пытаюсь заставить федералов открыть дело.
Did the F.B.I. open an investigation on my father's murder?
ФБР открыло дело по убийству моего отца?
Open an investigation on me without saying anything?
Ты открыл на меня дело и ничего мне об этом не сказал?
Have you given even a moment's thought to the implications Of opening an investigation on marks?
Вы хоть задумались о том, какие последствия будут, если открыть дело на Маркса?
Показать ещё примеры для «открыло дело на»...