only thing that matters — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only thing that matters»
only thing that matters — что важно
That the only thing that matters is finding your connection to the Spirits?
Что единственное, что важно — это найти связь с Духами?
The only thing that matters in this world.
Единственное, что важно в этом мире.
The only thing that matters is how you two feel when the rest of the world goes away.
Едиственное, что важно — что вы двое чувствуете, когда весь остальной мир исчезает.
The only thing that matters is the evidence.
Единственное, что важно — это доказательства.
The only thing that matters is what these defendants believe.
Единственное, что важно, это верят ли в них обвиняемые.
Показать ещё примеры для «что важно»...
advertisement
only thing that matters — что имеет значение
This is the only thing that matters.
Это единственное, что имеет значение.
The only thing that matters is this.
Единственное, что имеет значение — это вот это.
You think your lives are the only thing that matters.
Думаете, что единственное, что имеет значение, — ваша жизнь.
Frank says that the only thing that matters in this game is cash.
Фрэнк говорит, что единственное, что имеет значение в этой игре, это деньги.
Only thing that matters to me.
Ты — единственное, что имеет значение для меня.
Показать ещё примеры для «что имеет значение»...
advertisement
only thing that matters — главное
You know the only thing that matters is the ending.
Знаешь, главное — это финал.
But, Sophie, the only thing that matters is what you believe.
Но, Софи, главное — это ваша вера.
This desk belongs to Lex, and finding him is the only thing that matters right now.
Этот стол принадлежит Лексу, и найти его теперь главное.
Money is not the only thing that matters, Sean.
Деньги — не главное, Шон.
Right now the only thing that matters is finding Olivia.
Сейчас главное — найти Оливию.
Показать ещё примеры для «главное»...
advertisement
only thing that matters — что сейчас важно
I think the only thing that matters right now is the baby.
Думаю, единственное, что сейчас важно — это ребенок.
The only thing that matters is finding that kid.
Единственное, что сейчас важно — это найти мальчика.
The only thing that matters now is bringing him home.
Единственное, что сейчас важно — это вернуть его домой.
The only thing that matters now is getting Helena back.
Единственное, что сейчас важно — вернуть Хелену.
Only thing that matters now... are guns... and if you want one, you're gonna have to come to me to get it!
Единственное, что сейчас важно... это оружие... и, если вы хотите его, вам придётся придти ко мне за ним!
Показать ещё примеры для «что сейчас важно»...
only thing that matters — единственное что важно это
No. No. Tom, listen, our family is the only thing that matters, okay?
Нет, Том, послушай, наша семья, это то, что единственно важно.
— It's the only thing that matters.
То, что единственно важно.
The only thing that matters, the only thing, is Charlie and Danny.
Единственное что важно это Чарли и Дэнни.
The only thing that matters is the truth.
Единственное что важно это правда.
The only thing that matters here... is the defendant.
Единственно что важно здесь — это подсудимый.
only thing that matters — что мне дорого
Maybe it's the only thing that matters to them.
Может, это именно то, что им дороже всего.
So I'm going to take the only thing that matters to you... your life.
Потому я заберу то единственное, что дорого тебе. Твою жизнь.
You took the only thing that mattered to me.
Ты забрала единственное, что было мне дорого.
She stole the only thing that mattered to me.
Она украла единственную вещь, которая была мне дорога.
I've already lost the only thing that matters to me.
Я уже потеряла то, что мне дорого.