only senses — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only senses»
only senses — только чувство
A real intelligence agent has no ego, no conscience, no remorse-— only a sense of professionalism and mine is telling me that it's time to go.
У настоящего разведчика нет ни эго, ни совести, ни раскаяния, только чувство профессионализма, и мое подсказывает мне, что наступило время уходить.
She didn't feel shame or guilt, only a sense of profound disorientation, as if she had been kidnapped by aliens then released unharmed a few hours later.
Она не испытывала стыда или вины только чувство полной потери ориентации будто ее похитили инопланетяне и через пару часов отпустили, не причинив никакого вреда.
advertisement
only senses — единственно
The only sense of security this kid has in the world is his sister.
Единственная его поддержка это — сестра
Touch, the only sense worth anything to me.
Осязание — единственно ценное для меня чувство.
advertisement
only senses — единственными чувствами
The only sense I need is my cop sense.
Единственное чувство, которое мне нужно — это чутье полицейского.
"Sight and hearing were the only senses "that still glimmered in his moribund frame. "
Зрение и слух были единственными чувствами, которые, подобно двум искрам, еще тлели в этом теле,
advertisement
only senses — другие примеры
In the only sense there is.
— В единственном смысле этого слова.
There's only one sense of the word, it seems to me.
Мне думается, у этого слова всего один смысл.
Only sense of smell?
Только обоняние?
They only sensed what you were and what you were about to become.
Они лишь чувствовали, какой ты и каким скоро станешь.
Dahlia can only sense her when she's using magic, so what if there's a way of stopping her from doing it in the first place?
Далия может ощущать её, когда она использует магию, а что если есть способ, не позволяющий ей пользоваться магией?
Показать ещё примеры...