only plane — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only plane»

only planeединственный план

Our only plan is to destroy the Daleks.
Наш единственный план — уничтожить Далеков.
The only plan in this business is that there is no plan.
Единственный план в этом деле это нет никакого плана!
The only plan here is to get Chuck on TV.
Единственный план, это Доставить Чака на телевидение.
My only plan for the Graysons was to scare them into telling me the truth.
Мой единственный план на Грейсонов был напугать их, чтобы они сказали мне правду.
And right now your only plan to reckon with it is to try and fight them head to head, each crew for themselves?
И сейчас твой единственный план на их счет пытаться биться в открытую, каждая команда за себя?
Показать ещё примеры для «единственный план»...
advertisement

only planeпланирую

I like marriage, but I only plan to do it once.
Мне нравится брак, но я планирую вступить в него лишь однажды.
I waited my whole life to be engaged and unlike some, I only plan on doing this once.
Я всю свою жизнь ждала своей помолвки и, в отличие от некоторых, я планирую сделать это только один раз.
I only plan to use it once.
Я планирую использовать его только один раз.
I only plan to be a lawyer till I'm 12.
Я планирую быть адвокатом только до 12 лет.
— Yeah? I was only planning an early night but you can come up for an hour or so.
— Я планировала лечь пораньше, но ты можешь зайти примерно на час.
Показать ещё примеры для «планирую»...
advertisement

only planeплан

I think it's a totally wild plan. It's also the only plan my brother would agree to.
— Я думаю, что это совершенно безумный план.
I only planned to use the existence of the bomb to threaten the South into canceling the talks
Мой план был — использовать её как угрозу, чтобы сорвать переговоры Север-Юг.
It's the only plan we got.
У нас есть только этот план.
Only plan I got so far may be a tad less than appetizing.
У меня есть один план, но как бы он не отбил у вас аппетит.
Dan's got the only plan that might get us by those Mech emplacements.
Но план Дэна позволит нам занять боевые позиции мехов.
Показать ещё примеры для «план»...