only mystery — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only mystery»
only mystery — единственная загадка
You have written that the magic of nature is the only sacrament is the only mystery.
Вы писали, что магия природы — это единственное таинство единственная загадка.
The only mystery here is how he made it to be 38.
Единственная загадка в том, как он дожил до 38 лет.
As to the mystery, the only mystery is why you bothered to blindfold me at all.
Единственная загадка — это зачем вы завязывали мне глаза.
The only mystery — why would he ask for you?
Единственная загадка — почему он спрашивает тебя?
advertisement
only mystery — единственная тайна
I saw remarkable things... but the only mystery I never solved was... why my heart couldn't let go of you.
Я видел удивительные вещи, но никак не мог забыть тебя. И это единственная тайна, которую я не смог разгадать.
Yeah, and that's not the only mystery.
Да, и это не единственная тайна.
That is far from its only mystery.
Это далеко не единственная его тайна.
advertisement
only mystery — другие примеры
So the only mystery left is, where is this man?
Остаётся узнать, кого, и где он.
The only mystery here is why we take our cues... from a dick in a neckerchief.
Нo нам жe нужнo раскрыть тайну. Единствeннoй тайнoй являeтся тo, пoчeму мы чувствуeм сeбя нeудoбнo... из-за какoгo-тo придурка в платкe.
Although typically I read only mystery stories...
Обычно я читаю только детективы.
Ancient man's method of moving large blocks is only one mystery.
Методы перемещения больших блоков у древних людей только одна тайна.
The only mystery is this — why's my brother so determined to bore me when somebody else is being so delightfully interesting?
Загадка лишь в том, зачем моему брату так мне докучать, когда есть кто-то поинтересней.
Показать ещё примеры...