only love — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only love»

only loveлюблю только

Well, I do only love you, Clara.
Ну, я и вправду люблю только тебя, Клара.
Now I only love you, madam!
Теперь я люблю только вас, мадам!
No, I only love you.
Нет. Я люблю только тебя.
I only love one person.
Я люблю только одного мужчину!
I only love music.
Я люблю только музыку.
Показать ещё примеры для «люблю только»...
advertisement

only loveтолько любовь

Only love could make you look at me differently, and you never had that, not even in the beginning.
Только любовь могла заставить тебя взглянуть на меня по-другому, .но у тебя никогда не было никаких чувств ко мне, даже в самом начале наших отношений.
Only love is necessary.
Нам нужна только любовь!
At our age, when all noble feelings, like piety, devotion, respect, friendship, patriotism are slowly fading from this world, only love is capable of conjuring back the illusion of times long past.
В наше время, когда возвышенные чувства, вера в Бога, верность, уважение, дружба, патриотизм постепенно исчезают, только любовь способна вернуть нам уходящие иллюзии старых времён.
— Some say only love can save us.
— Некоторые говорят, что только любовь может спасти нас.
Emotional fulfillment and enrichment, only love can do that.
Эмоциональную полноту и обогащение может дать только любовь.
Показать ещё примеры для «только любовь»...
advertisement

only loveединственная любовь

O, my one and only love!
О, моя единственная любовь!
Well, Cyrano Jones says that a tribble is the only love that money can buy.
Сирано Джонс говорит, что триббл — единственная любовь, которую купишь.
— Oh, my only love.
О, моя единственная любовь.
My only love.
Моя единственная любовь.
My only love.
Единственная любовь.
Показать ещё примеры для «единственная любовь»...
advertisement

only loveединственная

My love, my only love:
Любовь моя, моя единственная!
#My only love # #l treasure no one before or after #
#Ты единственная моя# #Я не жил, не дышал до тебя #
Would you re-examine your love story — — Alex's only love story... .. and decide, in the end, it was nothing but a lie?
Или пересмотрев ваши отношения — единственные отношения в жизни Алекса — ты бы понял, что кроме лжи в них ничего нет.
What, do you think we were the only love triangle ever?
Думаешь, мы были единственным треугольником в этом городе?
My only love.
Единственная моя.