one thousandth of a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «one thousandth of a»

one thousandth of aтысячную долю

He knew that if he hesitated one thousandth of a second... his own country would be wiped off the map, so... so he pushed a button... and... and... the world went... crazy... and... and...
Он знал, что если он помедлит хотя бы тысячную долю секунды, его родная страна исчезнет с карт, и... и он нажал кнопку. и... и... мир сошел... с ума... и... и...
This all happened, in perhaps, one ten thousandth of a second after the beginning of Big Bang.
Это произошло вероятно за одну тысячную долю секунды после начала Большого Взрыва.
It'll be over in a thousandth of a second.
Это займет всего тысячную долю секунды.
In a thousandth of a second, the gunpowder ignites.
За тысячную долю секунды порох воспламеняется.
advertisement

one thousandth of aтысячную

Magnetic North was shifted by one hundred thousandth of a degree.
Магнитный Северный полюс сместился на одну тысячную градуса.
Even for an experimenter driving a fast car, it's a long ride, yet the electrons that fly along the accelerator do the journey in a hundred thousandth of a second.
Даже для экспериментора, сидящего за рулем скоростного автомобиля, это долгий путь а электроны, перемещающиеся по ускорителю, проделывают этот путь за одну тысячную секунды.
If we kill a hundred of theirs, we won't have repaid one thousandth of the debt.
Если мы убиваем их сотнями мы даже не сделаем одной тысячной своего долга
advertisement

one thousandth of a — другие примеры

and I will not pay a cent, not even a thousandth of a cent, let see what you can do about it, hit me, hit me!
И я не заплачу ни цента, даже тысячной доли цента! И тогда посмотрим, что Вы сможете сделать... Ударь же меня, давай!
And they're made into nanofibres, which are like a millionth of a centimetre wide and a thousandth of a centimetre long, and then they put those together and...
Из них делают нановолокна, которые шириной одна миллионная сантиметра и одна тысячная сантиметра в длинну, а потом их соединяют и...
Gone as in «faster than a thousandth of a second shutter speed» ?
Говоришь испарился за долю секунды ?
The temperature of the universe is almost perfectly uniform, except for some tiny variations of one ten thousandth of a degree.
Температура вселенной почти совершенно однородна, за исключением некоторых крошечных изменений одной десятитысячной степени.
It's not much more than one thousandth of the cost.
Это ненамного больше одной тысячной обычной стоимости.
Показать ещё примеры...