one more piece of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «one more piece of»
one more piece of — ещё одна часть
One more piece of vermin to be stamped out.
Еще одна часть паразитов, которых надо искоренять.
One more piece of my life you can control, starting with my creation.
Еще одна часть моей жизни, которую ты можешь контролировать. Начиная с того, что ты меня создал.
Just one more piece of business to, uh, clear up.
Ещё одна часть бизнеса прояснилась.
Just one more piece of business.
И еще одна часть насчет бизнеса.
advertisement
one more piece of — ещё кое-что
But, before I go, and before I can give Susan and you safe passage, there is one more piece of information I must have.
Но прежде чем я помогу вам и Сьюзан уйти, я должен узнать еще кое-что.
I got one more piece of business.
Я ещё кое-что делаю.
One more piece of good news.
И ещё одна хорошая новость.
And one more piece of advice for the chosen.
И ещё один маленький совет избранной.
advertisement
one more piece of — одной бумажкой больше
One more piece of paper won't make me no never mind.
Одной бумажкой больше, одной меньше — мне всё равно.
Then one more piece of paper doesn't make a difference, right?
Одной бумажкой больше, одной меньше — никакой разницы, верно?
advertisement
one more piece of — ещё кусок
— One more piece of meat.
— Ещё кусок мяса.
One more piece of pizza for old tubby over here.
Еще кусок пиццы для старины. Расслабься, приятель.
one more piece of — другие примеры
One more piece of surgery, it's called 'sternal puncture'.
Одна часть хирургов называет это пункциеи грудины.
One more piece of pie...
— Съем еще кусочекяблочного пирога.
Mind you, If you commit one more piece of impudence I shall deprive you of your dinner — in fact, of all food in this house.
Имейте в виду, если вы ещё раз позволите себе эту подобную наглую выходку я лишу вас обеда и вообще питания в моём доме.
And two more pieces of this incredible pie.
И ещё два куска этого чудесного пирога!
I don't want one more piece of cake in my office.
Я больше не хочу видеть ни кусочка торта в моем кабинете.
Показать ещё примеры...