oncology — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «oncology»

/ɒnˈkɒləʤi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «oncology»

oncologyонкология

Zoey said you were thinking about oncology.
Зоуи сказала, что вы думали об онкологии.
Oncology.
Онкологии.
On oncology?
В онкологии?
He's having their chief of oncology call you tomorrow.
Он попросил заведующего отделением онкологии позвонить вам завтра.
It's her first time in an oncology unit. She's having a tough time-— emotionally.
Это ее первый раз в онкологии и ей тяжело, эмоционально.
Показать ещё примеры для «онкология»...

oncologyонкологический

The oncology department is subsidized by drug companies, they don't want it run by a murderer.
Производители лекарств спонсируют онкологические отделения. Им не понравится, что отделением руководит убийца.
Uh, I'd start canvassing our local hospitals and oncology wards.
Ну, я бы проверила больницы И онкологические центры.
It's quite common for oncology patients to talk about dying.
Онкологические больные довольно часто говорят о смерти.
I need the oncology report on Rory.
Мне нужен онкологический отчет Рори.
Uh, Oncology Center, D4. Come find me. Ok.
Ок, Онкологический Центр, Д4 Найди меня ок
Показать ещё примеры для «онкологический»...

oncologyонколог

— Call oncology.
— Вызовите онколога.
Oncology?
Онколога?
Does he see oncology here?
Он наблюдается у онколога?
The ridiculously cute and single Chief of Oncology at my hospital.
Необыкновенно милый и свободный главный онколог из моей больницы.
Oncology.
Онколог.
Показать ещё примеры для «онколог»...

oncologyотделение онкологии

A new oncology ward.
Там открыли отделение онкологии.
Because Oncology is taking them from Ortho, Ortho from Med-Surg, Med-Surg from the Welcome Desk and y'all know everybody's stealing from us.
Потому что отделение онкологии забирает их у ортопедов, ортопеда у хирургов, хирурги — в приёмном покое, и вы отлично знаете, что все они крадут у нас.
I spend time in the oncology ward at the hospital, giving comfort and moral support to those in need.
Я провожу время в отделении онкологии, предоставляю помощь и моральную поддержку всем нуждающимся.
Let's start with the oncology ward.
Давайте начнем с отделения онкологии.
Hey,I reached out to the oncology department at St. Sebastian's.
Я связалась с отделением онкологии в гоститале Св. Себастьяна.