on your soul — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on your soul»
on your soul — твою душу
May God have mercy on your soul.
Да спасёт Господь твою душу!
God have mercy on your soul.
Да хранит бог твою душу.
May God have mercy on your soul!
Да хранит Господь твою душу!
God have mercy on your soul.
Упаси Господь твою душу.
But if he bumps into freida pinto at the laundromat and they hit it off, may God have mercy on your soul.
Но если он наткнется на Фриду Пинто в прачечной и они замутят что-то, Боже спаси твою душу.
Показать ещё примеры для «твою душу»...
advertisement
on your soul — помилует господь вашу душу
And may God have mercy on your soul.
И да помилует Господь вашу душу.
May God have mercy on your soul.
Да помилует Господь вашу душу.
God have mercy on your soul.
Да помилует Господь вашу душу.
Lord have mercy on your soul.
Да помилует Господь вашу душу.
May God have mercy on your soul. Please take the witness stand.
Да помилует Господь вашу душу Свидетель, встаньте...
Показать ещё примеры для «помилует господь вашу душу»...
advertisement
on your soul — помилуй мою душу
Lord have mercy on my soul.
Господи, помилуй мою душу.
God... have mercy on my soul.
Боже...помилуй мою душу...
Lord, Lord, have mercy on my soul!
Боже, помилуй мою душу!
May God have mercy on his soul.
Пусть Бог помилует его душу.
As for the thief, may God have more mercy on his soul than I will.
А что до вора, скорее Бог помилует его душу, чем я.
Показать ещё примеры для «помилуй мою душу»...
advertisement
on your soul — пощади их души
May God have mercy on their souls.
Боже, пощади их души.
Father, have mercy on their souls, for they know not what they do.
Отец, пощади их души, поскольку не ведают они, что творят.
Have mercy on my soul!
Пощади мою душу!
And anyone who disobeys can walk the plank and pray the mermaids take pity on his soul!
И любой, кто меня ослушается, отправится за борт и будет молить русалок пощадить его душу!
Ah, congratulations and may God have mercy on your soul.
О, поздравляю и пусть Господь пощадит Вашу душу.
Показать ещё примеры для «пощади их души»...