on the rock — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the rock»

on the rockна камнях

Just go and sit on a rock.
Просто пойди туда, посиди на камнях.
Sitting on some rocks, by the sea.
Сидя на камнях, на побережье.
The algae we found on the rocks.
Водоросли мы нашли на камнях.
Can I have a Belvedere on the rocks...
Что с тобой? Можно Бельведер на камнях?
When I saw her... lying on the rocks like that I...
Когда я увидела её... лежащую на камнях, я...
Показать ещё примеры для «на камнях»...
advertisement

on the rockсо льдом

I will take a peach schnapps on the rocks?
Я буду персиковый шнапс со льдом?
— Bourbon... on the rocks?
— Бурбон... со льдом?
On the rocks?
Со льдом?
— Scotch on the rocks.
— Виски со льдом.
— Scotch on the rocks.
Скотч со льдом.
Показать ещё примеры для «со льдом»...
advertisement

on the rockна скале

On the rock?
На скале?
A chair on a rock.
Кресло на скале.
Three of your young ladies and, er... Miss McCraw are m-missing on the rock.
Три барышни и мисс МакКро потерялись на скале.
Try to remember, Edith what it was that frightened you on the rock.
Постарайся вспомнить, Эдит, что тебя так напугало на скале.
We are standing on a rock face!
Мы стоим на скале!
Показать ещё примеры для «на скале»...
advertisement

on the rockударился головой о камень

Hit his head on a rock and by the time we got there, he was dead. Shut up, Drew.
Ударился головой о камень, и к тому времени, как мы прибежали, он был уже мёртв.
Christian tried to make him go away, and I guess he fell and hit his head on a rock.
Кристиан пытался заставить его уйти, и я думаю он упал и ударился головой о камень.
And they fought back, and you fell down, hit your head on a rock.
И они дали отпор, и ты упал, ударился головой о камень.
Then Corey, he-he... he fell and hit his head on a rock.
А потом Кори, он... он упал и ударился головой о камень.
I figured he -— he passed out, hit his head on a rock or something.
Я полагал, что он... он потерял сознание, ударился головой о камень или что-то типа того.
Показать ещё примеры для «ударился головой о камень»...

on the rockна рок-н-ролле

We built this city on rock 'n' roll.
Выходите из своих квартир! Вы построили этот город на Рок-н-ролле!
My grandfather's father built this city! We built this city on rock 'n' roll
Мы построили этот город на рок-н-ролле.
How dare you! We built this city on rock 'n' roll
Мы построили этот город на рок-н-ролле.
We built this city on rock 'n' roll
Мы построили этот город на рок-н-ролле.
We built this city on rock 'n' roll
Мы построили этот город на рок-н-ролле. Мы построили этот город на рок-н-ролле.
Показать ещё примеры для «на рок-н-ролле»...