on the railroad tracks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the railroad tracks»
on the railroad tracks — на железнодорожных путях
You don't want to come home from work and hear, honey, remember how we told the children never to play on the railroad tracks?
Вы не хотели бы прийти домой с работы и услышать: «Дорогой...?» Помнишь как мы говорили детям, чтобы они не игрались на железнодорожных путях...?
I have this security guard... and we find him deceased on the railroad tracks. And so we're thinking maybe he tripped, or he fell.
Охранника нашли мертвым на железнодорожных путях.
I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks.
То есть загнал его прямо на железнодорожные пути.
advertisement
on the railroad tracks — на рельсы
Before I'll get you in trouble, I'll put my own head on the railroad tracks.
Прежде чем я доставлю вам проблемы, я положу голову на рельсы.
Eventually, some of the soldiers lie on railroad tracks and force a train to stop, so they can get on.
И некоторые солдаты ложатся на рельсы, чтобы поезд остановился и можно было уехать
advertisement
on the railroad tracks — другие примеры
Don't drive on the railroad tracks!"
Ах, да. Не езди по железной дороге.
If that troubles you, go stand on a railroad track and take a moment.
Если тебя это беспокоит, то самое время найти себе другую аудиторию.
Now the deceased there was found on the railroad tracks just outside of the central train yard...
На рельсах остались части тела.
I found this on the railroad tracks.
Я снял его с тепловоза.