on the mantel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the mantel»
on the mantel — на камине
Look kind of nice on a mantel... if you have a mantel.
Неплохо смотрится на камине, если он у вас есть.
The statue on the mantel.
Она на камине.
It seemed like such a coincidence-— maybe the bookends on the mantel are in an inactive state.
Может, это совпадение... Возможно, книгодержатели на камине в неактивном состоянии.
I thought those were in the urn on the mantel.
Я думал, что он в урне, которая стоит на камине.
My old man was a folded flag on the mantel.
Мой отец — это сложенный флаг на камине.
Показать ещё примеры для «на камине»...
advertisement
on the mantel — на каминной полке
The clock on the mantel is broken.
Часы на каминной полке разбиты.
The clock on the mantel is broken.
Часы на каминной полке разбиты!
Wow. On the mantel.
На каминной полке.
Well, you can put it on the mantel.
Можете положить его на каминную полку.
When I picked up Ellie for our first date, I leaned on the mantel, because, you know, I look cool leaning on stuff.
Когда я заехал за Элли на наше первое свидание, я облокотился на каминную полку, так как, знаете, я выгляжу потрясно, когда облокачиваюсь.
Показать ещё примеры для «на каминной полке»...