on the lights — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the lights»

on the lightsсвет

Turn on the lights!
Дайте свет!
— Yeah, basically; what happened was my dad would always just sit there in the dark, since it was meaningless to him to turn on the lights.
Мой отец всегда оставался в темноте, поскольку свет ему был не нужен.
The murderer kills someone, they lay down on the floor, and then we turn on the lights and the detective tries to solve the crime.
Убийца кого-нибудь убивает, «убитый» ложится на пол потом мы включаем свет и детектив пытается раскрыть убийство.
Why are you turning on the light?
Зачем свет?
Turn on the light.
Выключи свет.
Показать ещё примеры для «свет»...
advertisement

on the lightsвключи свет

— Would you mind turning on some lights?
Будь добр, включи свет.
My-Coins, turn on the lights.
— Мои Денежки, включи свет.
Pull the curtains and turn on the lights.
Закрой занавески и включи свет.
Christopher, turn on the lights.
Кристофер, включи свет!
All right. Turn on the light.
Ладно, включи свет.
Показать ещё примеры для «включи свет»...
advertisement

on the lightsвключаю свет

I get up, turn on the light.
Я встаю, включаю свет.
I turn on the light.
Я включаю свет.
Switching on the light.
Включаю свет.
I don't know, I tum on the light.
— Не знаю. — Включаю свет.
I'll turn on the light.
Я включаю свет.
Показать ещё примеры для «включаю свет»...
advertisement

on the lightsзажгите свет

Thank you, please trun on the light.
Спасибо, попрошу зажечь свет.
Could we turn on a light?
можно зажечь свет?
Tum on the light!
Зажги свет.
Go in, put on the light, you'll see how I've arranged everything.
Войди, зажги свет, увидишь, как я всё устроил.
Turn on the lights.
Зажгите свет.
Показать ещё примеры для «зажгите свет»...