on the edge of town — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the edge of town»
on the edge of town — на краю города
You want me to just drop you on the edge of town?
Ты хочешь, чтоб я тебя высадил на краю города?
He stays on the edge of town in a sort of compound with a bunch of guys.
Он живёт на краю города в поселении с кучкой ребят.
I saw a factory on the edge of town might work, though.
Я видел фабрику на краю города, может подойти.
I dumped his body on the edge of town and cleared away his campsite.
Я бросил его тело на краю города и очистил его стоянку.
Up on a big hill, on the edge of town sits an old milkwood tree.
На большом холме на краю города растёт старое молочное дерево.
Показать ещё примеры для «на краю города»...
advertisement
on the edge of town — на окраине города
You know the Luxury Suites Hotel on the edge of town?
Вы знаете отель Люксори Сьютс на окраине города?
It was a shooting death on the edge of town.
На окраине города был застрелен человек.
He was arrested on the edge of town.
Он был арестован на окраине города.
What would you have done if I told you that the solution to all your problems was a magical black man sitting out on the edge of town?
Что бы ты сделал, скажи я тебе, что решение всех наших проблем — волшебный чёрный мужик, живущий на окраине города?
Massive, right on the edge of town,
Массовые, прямо на окраине города,
Показать ещё примеры для «на окраине города»...