on the dot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the dot»

on the dotодна точка

One dot.
Одна точка.
Well, you have to study the alphabet, the A is one dot,
Нужно надавливать грифелем. Для этого необходимо выучить алфавит. Ну например, А — это одна точка,
One dot that is worth a try, is to climb a tree.
Одну точку можно потратить, лазая по деревьям.
When the speed is at its peak you fall into silence. You fall into one dot.
Когда я мчался на полной скорости, мир замирал и становился немым... и мне казалось, что меня засасывает в эту точку впереди.
Quarter to one means quarter to on the dot and not after quarter to.
Без четверти час — это без четверти час, а не как-то иначе. И точка!
advertisement

on the dotминута в минуту

And it is 11:32 on the dot.
Сейчас 11:32, минута в минуту.
Eddie came in every afternoon, three on the dot.
Эдди приезжал каждый день, минута в минуту.
See you at 5:00 on the dot.
Гомер: Встретимся в 5:00. Минута в минуту.
— There you are, right on the dot.
— А вот и она. Минута в минуту.
I was born at 4:00 in the morning... on the dot.
Я родилась ровно в 4 утра. Минута в минуту.
Показать ещё примеры для «минута в минуту»...
advertisement

on the dotкак штык

You be there tomorrow at Number 11 Monk Street. Five thirty on the dot.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5:30 как штык.
Great, on the dot.
Без проблем, как штык! Хорошо, пока!
Eight o'clock on the dot.
Ровно в восемь как штык.
Seven o'clock on the dot.
Семь часов как штык.
He knows he's got to be here at 3:30 on the dot.
ќн знает, что он должен быть здесь в 15:30, как штык.
Показать ещё примеры для «как штык»...
advertisement

on the dotна пунктирной

On the dotted line.
На пунктирной линии.
Signature on the dotted line, 200 bucks in the handsome fella's hand.
Подпись на пунктирной линии, 200 баксов в мои красивые руки.
They'll say anything to get people to sign on the dotted line.
Они скажут что угодно, чтобы получить подписи людей на пунктирной линии.
On the dotted line.
По пунктирной линии.
Just sign these papers right now on the dotted line.
Живо, подписывай бумаги, над пунктирной линией.
Показать ещё примеры для «на пунктирной»...