on the corner of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the corner of»

on the corner ofна углу

I said 4.00 on the corner of 2nd and Bell.
Я же сказал: в четыре часа на углу 2-ой и Белла.
We just kissed for five hours... at the club, in front of the club, on the corner of the club.
Мы целовались 5 часов подряд... в клубе, у выхода из клуба, на углу клуба.
We got a calico on the corner of Center and Main....
На углу Центральной и Главной...
It was taken on the corner of Leith Walk and Great Junction Street.
Это снято на углу Лит Уолк и Грейт Джанкшн-стрит.
You know, where the transvestite hookers are, on the corner of Charcas and Nicaragua Streets.
Это там, где обычно стоят трансвеститы: ..на углу улиц Чаркас и Никарагуа.
Показать ещё примеры для «на углу»...
advertisement

on the corner ofна углу улиц

It shows you two nights ago on the corner of Avenue C and 5th.
Вас засняли 2 ночи назад на углу улиц С и Пятой.
And now that we have his number, by the looks of this map, our guy is on the corner of Crescent and Third.
А вот и его номер, посмотрите на карту, он на углу улиц Кресент и Третьей.
And it's on the corner of Sullivan and Collins.
и он расположен на углу улиц Салливан и Коллинс.
His phone was activated 12 days ago at a convenience store On the corner of Western and Washington... 3:18 P.M. 3:19, a man fitting Frost's description
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3:18 дня в 3:19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
— A security camera has some footage, a bakery on the corner of Cermak and Wentworth, we'd like to get our hands on.
— Камера наблюдения кое-что засняла, у пекарни на углу улиц Сермак и Вентворт, мы хотели бы на это взглянуть.
Показать ещё примеры для «на углу улиц»...