on public display — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on public display»

on public displayна всеобщем обозрении

Someone has put my wife on public display.
Кто-то выставил мою жену на всеобщее обозрение.
You'd rather go back and live in a cage on public display?
Ты хочешь возвратится и снова жить в клетке на всеобщем обозрении?
advertisement

on public display — другие примеры

You will live on public display where children can make fun of you, toss you scraps of food, which is more than you deserve.
Ты будешь жить у всех на виду, чтобы дети могли смеяться над тобой, бросать в тебя огрызками, которых ты не заслуживаешь.
This is one of the rare occasions the last remaining diamond is on public display.
Вам повезло, что один из алмазов вы видите воочию.
It can't be on public display any more.
Оно больше не может выставляться напоказ.
My only condition is that she must always be on public display. That way, everyone can marvel at her.
Единственное условие — она должна постоянно находиться на выставке, чтобы все могли любоваться ею.
Carol, I-I think we might have to cut down on the public displays of affection
Кэрол, я думаю, нам не стоит так показывать нашу страсть