on my way to work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on my way to work»

on my way to workпо пути на работу

I was just on my way to work.
Я тут по пути на работу.
— Lost on your way to work.
— Заблудилась по пути на работу.
Richard stopped by on his way to work.
Ричард заехал по пути на работу.
He was found by a man on his way to work.
Тело обнаружил прохожий по пути на работу.
I always feed them on my way to work.
Я всегда кормлю их по пути на работу.
Показать ещё примеры для «по пути на работу»...
advertisement

on my way to workпо дороге на работу

Just 36 hours ago I was down there, crossing that lobby on my way to work, minding my own business, looking forward to my first vacation in years.
Каких-то 36 часов назад я был там внизу, пересекал холл по дороге на работу, и никого не трогал, предвкушал первый отпуск всей семьей за столько лет.
Yeah, on his way to work, I hope.
Ага, по дороге на работу, я надеюсь.
You know, on my way to work, all these songs on the radio suddenly made sense to me.
Знаете, по дороге на работу все эти песни по радио, внезапно стали мне понятны.
I picked something up for you on my way to work today.
Да, кстати я тут кое-что прихватил по дороге на работу.
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work.
Десять тысяч мужчин будут сохнуть по тебе по дороге на работу.
Показать ещё примеры для «по дороге на работу»...
advertisement

on my way to workна работу

He was on his way to work... when God called to him.
Он шел на работу, когда Бог позвал его.
I am on my way to work.
Я собираюсь на работу.
I assume he was on his way to work, whoever he is?
Полагаю, он шел на работу, кем бы он ни был.
I was in my car on my way to work.
Я ехал в своей машине на работу.
I imagine he was on his way to work.
Я так понимаю,он собирался на работу.
Показать ещё примеры для «на работу»...
advertisement

on my way to workиду на работу

On my way to work, plowing down pedestrians.
Иду на работу, расталкиваю пешеходов.
I'm on my way to work,
Я сейчас иду на работу
I'm just on my way to work.
Всего лишь иду на работу.
I'm just on my way to work.
Я как раз иду на работу.
Usually, I'm lucky to get a lukewarm cup of coffee on your way to work.
Обычно мне достается лишь чашка остывающего кофе, пока я иду на работу.
Показать ещё примеры для «иду на работу»...

on my way to workехал на работу

The next day, Michael was stopped on his way to work.
На следующий день Майкл ехал на работу, когда его остановили.
I was on my way to work.
Ехал на работу.
I was just on my way to work, thought I would pick up my letter of recommendation.
Я как раз ехал на работу, подумал, может, заберу по дороге свое рекомендательное письмо.
Hey. I was on my way to work, thought I'd stop by before you left.
Ехал на работу, решил заглянуть прежде, чем ты уедешь.
No, I just... I was just on my way to work, and I wanted to stop by because... because I wanted to tell you in person I can't have drinks with you.
Нет, я еду на работу, заехала к тебе потому что... хотела передать лично, что не хочу встречаться.
Показать ещё примеры для «ехал на работу»...