on location — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on location»

on locationодном месте

You would have destroyed him in one location and recreated him in another.
У тебя будет индивидуум, уничтоженный в одном месте и воссозданный в другом.
This will mark the only time in the last six months that all of the plates have been in one location.
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте.
Well, see, we found the store because we noticed most of the phone calls to and from Salazar and his crew were from throwaway phones sold at one location.
Мы обнаружили этот магазин, когда выяснили, что Салазар и его подельники звонили с одноразовых телефонов, купленных в одном месте.
You get them concentrated in one location, you surround them, and then you attack with every weapon at your disposal until every one of them is dead.
Вы ждете, когда они соберутся в одном месте, окружаете их, а потом нападаете с любым оружием, что у вас имеется, пока не прикончите каждого.
They kill their victims in one location and dispose of them in another.
Жертву убивают в одном месте, а от трупа избавляются в другом.
Показать ещё примеры для «одном месте»...
advertisement

on locationна съёмках

We were together nearly two years, then he dumped me for a 22-year-old stand-in he met on location.
Мы почти два года прожили вместе и он бросил меня ради какого то 22-летнего статиста. С которым он познакомился на съемках.
I heard. I was on location.
Я слышал, я был на съемках.
And I can't get through to them on location.
И я не могу дозвониться до них на съемках.
If I'm gonna be stuck at home with the kids while you're on location cheating on me with Ryan Gosling... then Leonard gots to get paid.
Если я застряну дома с детьми, пока ты на съемках изменяешь мне с Райаном Гослингом... ты дорого заплатишь за это.
Oh, I just wish Matt were here with me for this news, but he's on location.
О, жаль, что Мэта нет рядом, но он сейчас на съемках.
Показать ещё примеры для «на съёмках»...