on liberty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on liberty»

on libertyв увольнении

No doubt looking to take some liberties on liberty.
Вне сомнений, хватил лишку в увольнении.
He was on liberty after a ten-month deployment.
Был в увольнении после десятимесячного назначения.
She says that Weaver and Velez were on liberty together.
Она сказала, что Уивер и Велез были в увольнении вместе.
USS Geronimo's in port, and the crew's on liberty.
Корабль «Джеронимо» в порту, команда в увольнении.
I was on liberty; I didn't do anything wrong, I swear!
Я в увольнении, я ничего плохохо не сделал, клянусь!
Показать ещё примеры для «в увольнении»...
advertisement

on libertyна либерти

Turn right onto Fredrick, then left on Liberty.
Сверните направо на Фредрик, затем налево на Либерти.
This is Toledo on Liberty.
Это Толедо на Либерти.
On liberty avenue.
на Либерти авеню.
BUT WHEN I'M ELECTED, I CAN GUARANTEE YOU A GREATER POLICE PRESENCE ON LIBERTY AVENUE.
Но когда меня изберут, я гарантирую вам усиление присутствия полиции на Либерти Авеню.
UH, SHUT DOWN A BAR ON LIBERTY AVENUE.
Закрыли бар на Либерти Авеню.
Показать ещё примеры для «на либерти»...
advertisement

on libertyна острове свободы

Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island.
Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы.
We know their Department of Defense was on Liberty Island.
Мы знаем, что их Министерство Обороны находилось на Острове Свободы.
It was on Liberty Island.
Находилось на Острове Свободы.
So the boy is being held at a detention camp on Liberty Island?
Значит мальчика держат в отделении для заключённых на Острове Свободы?
They're holding him at a detention facility on Liberty Island.
Его содержат под усиленной охраной на Острове Свободы.