on his return — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on his return»

on his returnпо возвращении

I promise, that on your return, we will have wonderful evenings.
Я обещаю, что по возвращении у нас будет замечательная ночь.
And on his return from Venice, his things were at the end of the corridor.
И по возвращении из Венеции он остался один в конце коридора.
On our return to Port Royal, I granted you clemency.
По возвращении в Порт-Ройял я вас помиловал.
On his return, he sorted out his specimens and sent them off to relevant experts so that each could be identified and classified.
По возвращении, он рассортировал образцы и разослал их соответствующим специалистам, с тем чтобы образцы были определены и классифицированы.
I asked you all to stay put and keep calm for a few hours, and what do I find on my return?
Я просил вас оставаться здесь и сохранять спокойствие несколько часов, и что я вижу по возвращении?
Показать ещё примеры для «по возвращении»...

on his returnкогда вернёшься

Who knows if the troupe wi exist on my return.
Но даже если я вернусь, наверно, театра уже не будет...
And I shall see you there on my return.
Надеюсь, что, когда вернусь, увижу Вас там.
— We can talk on my return.
— Поговорим, когда я вернусь.
You'll be paid on my return
Тебе заплатят, когда я вернусь.
I didn't count on you returning, you convinced me of that...
Я не рассчитывал на то, что ты вернешься, ты меня на это натолкнула.
Показать ещё примеры для «когда вернёшься»...