on commercial — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on commercial»

on commercialна коммерческий

They made a reservation for you on a commercial flight into New York City. Sending a car to take you and the young lady to the airport.
Они зарезервировали для вас место на коммерческий рейс до Нью-Йорка и прислали машину, чтобы отвезти вас и юную леди в аэропорт.
They put me on a commercial flight.
Они посадили меня на коммерческий рейс.
The Japanese delegation has sought to overturn the IWC ban on commercial whaling since 1986.
Японская делегация стремится к отмене запрета на коммерческий китобойный промысел, действующий с 1986 года
ICE has no record of him leaving the country on a commercial or private flight.
В иммиграционной службе нет данных о его отъезде на коммерческом или частном самолете.
We're not stranded here. I just got off the phone, and according to my new boyfriend, Captain facelift, your new boyfriend, the brit, is flying us hg tomorrow on a commercial flight.
Я только что разговаривала по телефону и согласно моему новому парню, Капитану с подтяжкой лица твой новый парень, британец, прилетит, чтобы забрать нас завтра на коммерческом рейсе.Пассажирском
Показать ещё примеры для «на коммерческий»...
advertisement

on commercialв рекламе

Which they did. And once in a while on a commercial... ... youcanhearmescream.
Они записали мой вопль и иногда в рекламе Звучат мои крики.
On the commercial, they clean all the mud off a hippopotamus.
В рекламе они счистили всю грязь с гиппопотама.
It seems this is the advantage of taking on the commercial.
Преимущество от съёмок в рекламе.
I want one of those tiny giraffes like the guy has on the commercial.
Я хочу одного из тех крошечных жирафов, как у парня в рекламе.
You know, like on the commercial where the husband surprises the wife?
Прямо как в рекламе, где муж делает сюрприз жене.
Показать ещё примеры для «в рекламе»...