on a stormy night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a stormy night»

on a stormy nightв ночную бурю

It follows ships for days on end until... until one stormy night it rises from the water to beg for food !
Она следует за кораблём целыми днями, а потом в ночную бурю выпрыгивает из воды в поисках помощи.
Or bring you into a spooky castle on a stormy night.
Или перенести тебя в замок с привидениями в ночную бурю.
advertisement

on a stormy night — другие примеры

On the dark nights on the stormy nights, you can hear him.
В темные ночи в неистовые вечера, ты можешь услышать его.
And then him come to me one stormy night and him say, "Tituba, look!
А потом он пришел ко мне одной ненастной ночью и говорит, "Смотри, Титуба!
It was like seeing a snapshot of the landscape but not with hills, rivers and meadows but billions of human bodies. Like lightning tearing through the sky on a stormy night and we see endless space in all directions for a split second.
Не из гор, рек и полей образуется ландшафт, а из миллиардов человеческих тел, он будет перед читателем появляться на мгновение, так же как привычный пейзаж появляется тёмной ночью во время грозы когда вспышки молний раздирают мрак и замечаешь в течение доли секунды огромность пейзажа, распростёртого до самого горизонта.
Arashi no yoru wa aa nakisou ni narunda yo On stormy nights, ah, I feel like I'm about to cry
Радости ночь, ты прошла... И слёзы опять вернулись ко мне...