on a flight home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a flight home»

on a flight homeлетит домой

So, John Harris, the man we intercepted at the airport, is on a flight home, and the two men we rescued have been taken to Landstuhl Medical Center in Germany for further medical evaluation.
Итак, Джон Харрис, человек, которого мы перехватили в аэропорту, летит домой, а тех двоих, что мы спасли, отправили в медицинский центр Ландштул в Германии для медицинского обследования.
— She's on a flight home.
— Она летит домой.
In two hours' time, you'll be on a flight home.
Через два часа вы будете лететь домой.
I WAS THINKING ABOUT THAT ON THE FLIGHT HOME.
Я думал об этом, пока летел домой.
advertisement

on a flight homeв самолёте

We met on the flight home.
Мы познакомились в самолете.
I'll write up the report on the flight home.
Напишу отчёт в самолёте.
advertisement

on a flight home — другие примеры

You must complete a form before you get on a flight home.
Вы должны заполнить форму перед тем, как вылетите домой.
We're trying to get her on a flight home.
Пытаемся посадить ее на самолет домой.
I had a look at Stavros's cell on the flight home.
На пути обратно я занималась телефоном Ставроса.
Anna told me that she discovered she was pregnant on the flight home from Malaysia, and as was her character, by the time the flight had landed she'd decided that it was in the best interests of all concerned that I remain blissfully ignorant while she and Frank bring up the child up as theirs.
Анна рассказала, что о беременности узнала в самолёте при возвращении из Малайзии, а при её характере, ко времени приземления она решила, что для всех будет лучше оставить меня в блаженном неведении, а она с Фрэнком воспитает ребенка как их общего.
We managed to get the kids on a flight home, and it's been nonstop since then.
Мы смогли посадить детей на самолет и отправить домой, и с тех пор ни минуты на передышку.