older gentleman — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «older gentleman»

older gentlemanпожилой джентльмен

This jolly old gentleman here is Mr. Scrooge.
Этот весёлый пожилой джентльмен мистер Скрудж.
The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman... of a very charitable and kindly disposition... found me and gave me the name of Worthing... because he happened to have a first-class ticket... for Worthing in his pocket at the time.
Покойный мистер Томас Кардью, пожилой джентльмен весьма добросердечный и щедрый нашел меня и дал мне фамилию Уортинг, потому что у него тогда был билет первого класса до Уортинга в его кармане.
Older gentleman, 110 maybe 111 years old.
Пожилой джентльмен. Лет 110 может, 111.
I had a patient once... a real nice older gentleman... he used to drink a whole bottle of gin every morning.
У меня был пациент... очень милый пожилой джентльмен... он выпивал по бутылке джина каждое утро.
Victim was found by an older gentleman out walking his dog.
Жертву нашёл пожилой джентльмен, выгуливавший собаку.
Показать ещё примеры для «пожилой джентльмен»...
advertisement

older gentlemanстарого джентльмена

I was wondering if you knew of a man named Oliver Braithwaite, an older gentleman...
Меня интересует,не знаете ли вы мужчину по имени Оливер Брэйтвэйт, Старый джентльмен...
Could be an older gentlemen with Alzheimer's, say.
Может, старый джентльмен с Альцгеймером.
Mr. Kitchener, an old gentleman — worked on the railways.
Мистера Кичнера, старого джентльмена. Работает на железной дороге.
As a courtesy from an old gentleman, madame,
Из вежливости старого джентльмена, мадам,
Is he the older gentleman with all the...
Это тот старый джентльмен с...
Показать ещё примеры для «старого джентльмена»...