old office — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old office»

old officeстаром офисе

In 1997, Landshark was two brothers and a dirty old office down in the Bowery.
В 1997 Году Лэндшарк Состоял Из Двух Братьев, Работающих Вгрязном Старом Офисе В Раионе Бауэри.
You have more light in here than you had in your old office on 10th street.
Здесь светлее, чем в вашем старом офисе на 10ой улице.
But you do back in your old office. Back in Defiance.
— Но оно есть в вашем старом офисе, в Дефаенсе.
I received a fax up in my old office from Ernie's brother, Myron Stefaniuk.
Я принимал факс в моём старом офисе от брата Эрни, Мирона Стефанюка.
One of the things we did at our old office was move the partners' offices into the core of the building and made the outside communal associate areas.
одной из вещей которые мы сделали в нашем старом офисе было перемещение офисов партнеров в центр здания и создание общей площади снаружи
Показать ещё примеры для «старом офисе»...
advertisement

old officeстарый кабинет

So this is your old office, huh?
Так это твой старый кабинет?
Anyway, I put it in your old office in case you wanted some privacy.
В общем, я положил досье в твой старый кабинет, на случай, если ты захочешь побыть одна.
You can have your old office.
Можешь занять свой старый кабинет.
No, I think I'm gonna redo the A.D.'s old office.
Да нет, по мне лучше старый кабинет A.D.
— We're converting your old office Into a game room.
Мы переделываем твой старый кабинет в игровую комнату.
Показать ещё примеры для «старый кабинет»...
advertisement

old officeбывшем офисе

It's my old office, remember?
Это мой бывший офис, помните?
— You too. — How's my old office?
— Как там мой бывший офис?
Mrs. Kramer, why did you break into your husband's old office last night?
Миссис Крамер, зачем вы вчера ночью вломились в бывший офис вашего мужа?
She worked at my old office.
Она работала в моем бывшем офисе.
Well, I am pissed off because nobody at my old office ever answers the phone.
Да, я очень зла, потому что никто в моем бывшем офисе даже по телефону ответить не может.
Показать ещё примеры для «бывшем офисе»...
advertisement

old officeкабинет

My old office.
Мой кабинет.
I see you've made good use of my old office.
Я смотрю вы грамотно оборудовали мой кабинет.
Went back to my old office. The place looked worse than ever.
Я вернулся в свой кабинет, он выглядит хуже некуда.
Is there any reason why the staff should use Mr. Cardew's old office for a dumping ground?
А теперь объясните, почему персонал использует кабинет мистера Кардью в качестве кладовки?
First we had to turn your old office into the new conference room.
Сперва нам нужно было переоборудовать твой кабинет в новый конференц-зал.
Показать ещё примеры для «кабинет»...

old officeбывший кабинет

My old office.
Мой бывший кабинет.
How about Von Gerlich's old office?
Что скажешь, если переведем тебя в бывший кабинет Вон Герлиха?
But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before.
Но я хочу бывший кабинет профессора Вилкост, а не тот нужник, что раньше.
Take jim's old office.
Займи бывший кабинет Джима.
She'd already killed Frank McCann, taken Leigh Emerson hostage, and locked herself in her old office.
Она уже убила Фрэнка МакКэнна, взяла Ли Эмерсона в заложники, и заперлась в своём бывшем кабинете.