old lands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old lands»

old landsвесёлой стране

The merry old land of Oz?
В веселой стране Оз?
That's how we laugh the day away In the merry old land of Oz
Так мы смеемся в веселой стране Оз.
That's how the crickets crick all day In the merry old land of Oz
Так кузнечики поют весь день в веселой стране Оз...
Pat, pat here Pat, pat there And a couple of brand-new straws That's how we keep you young and fair In the merry old land of Oz
Раз-два-три, солому затолкни, станешь ты вновь молод и красив веселой стране Оз.
Rub, rub here Rub, rub there Whether you're tin or bronze That's how we keep you in repair In the merry old land of Oz
Трем до блеска, трем до блеска, трем до блеска, и скоро ты вновь засияешь в веселой стране Оз.
Показать ещё примеры для «весёлой стране»...
advertisement

old landsстарых земель

Did you never wonder what happened to the witches of the other old lands... the Scythians, the Magyars, the Roma?
Тебе не интересно произошедшее с ведьмами со старых земель? Со скифскими, мадьярскими и ромскими ведьмами?
Did you never wonder what happened to the witches of the other old lands... what happened to them?
Тебе не интересно произошедшее с ведьмами со старых земель? Что с ними стало?
— ... You forgot your old land!
— Ты забыл свою старую землю!
In the old lands, senseless herbivores, cattle, were the hosts for our hatchlings.
В старых землях, бесчувственные травоядные, скотины, они вынашивают наши эмбрионы.
Long ago, humans came to the old lands.
Очень давно, люди пришли в старые земли.