old dream — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «old dream»
old dream — старый сон
Just as the choir is singing My alarm starts ringing It's the same old dream
Но, как только начинает петь хор, раздается звонок будильника — это все тот же старый сон.
I know it all by heart now We're about to part now It's the same old dream
Я знаю её наизусть, мы собираемся расстаться — это все тот же старый сон.
We kiss and I discover That I'm the lonesome lover It's the same old dream
Мы целуемся и я понимаю, что я опять одинок — все тот же старый сон.
Get the choir singing And then My clock starts ringing It's the same old dream
Хор начинает петь, а потом мой будильник начинают звенеть — это все тот же старый сон.
You know it by heart now We're just about to part now It's the same old dream Slightly off the beam
Я знаю все это уже наизусть, мы сейчас расстанемся — это все тот же старый сон, немного сумасшедший, тот же старый сон.
Показать ещё примеры для «старый сон»...
advertisement
old dream — давнюю мечту
Scrambled his memory, gave him a big old dream about being Dan the soldier man.
Яичница его память, дал ему большой давнюю мечту о будучи Дэн солдат человек.
That's Père Jacques working on one of my old dreams:
Это папаша Жак пытается воплотить в жизнь мою давнюю мечту.
This will make all our old dreams come true.
Это воплощение нашей давней мечты.
It's an old dream.
Это наша давняя мечта.
An old dream I want to check on.
Это моя давняя мечта.