old bones — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old bones»

old bonesстарые кости

My poor old bones ache so.
Мои дряхлые старые кости так болят.
I warm my old bones with the glow from the heart of the earth.
Грею свои старые кости жаром, идущим от сердца земли.
It warms my old bones.
Это греет мои старые кости.
We think it might have something to do with some old bones we found there. Native American bones.
Мы думаем, что к этому могут иметь отношение старые кости, которые мы обнаружили неподалеку...
She looks at old bones. She figures out how people lived, what they were like... even how they died.
Она смотрит на старые кости и определяет, как люди жили, какими они были и даже как они умерли.
Показать ещё примеры для «старые кости»...
advertisement

old bonesстарая

You old bone hunter, you...
Ты старый охотник за костями, ты...
Will your weary old bones carry you that far?
И ты потащишь свой старый зад в такую даль?
Sure I'm a gnawed old bone now but don't you guys think the spirit's gone.
Сейчас я уже старая развалина, но все еще силен духом.
I've got old bones.
— Что? Я уже старая!
No, that's not the good news, but she made old bones.
Вряд ли это хорошо, но она была очень стара.
Показать ещё примеры для «старая»...
advertisement

old bonesкостями

By the way, what do you do with old bones?
Кстати, что вы делаете с костями?
Catfish, get them old bones up here and give me a hand.
Тряхни костями и помоги мне.
We have lots of old bones here.
Не забывай, что здесь еще целый мешок с костями.
— It's got dried-up blood and old bones.
— Там полно обглоданных костей и кровавые пятна.
For his loving students... an old man whipping his old bones to buy horse meat.
Ради своих любящих студентов... пожилой человек потащил свои кости, чтобы купить конины.