off this island — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «off this island»

off this islandс острова

The only safe thing for Thea is to get her off the island.
Теперь, чтобы оградить Тэю, я обязан увезти её с острова.
Sure, I want to get off the island.
— Конечно я хочу выбраться с острова!
Did you take her off the island?
Ты ее забрал с острова?
When you were hauling chickens in the summer for Kaiser, what was the furthest you ever got off the island?
А когда ты ездил за курами летом для Кайзера, куда ты ездил с острова?
Better get you off the island before they raise the bridges.
Нужно увезти вас с острова, пока не подняли мосты.
Показать ещё примеры для «с острова»...
advertisement

off this islandпокинуть остров

How do we get off this island?
Как можно покинуть остров?
The lysine contingency is intended to prevent the spread of the animals... in case they ever get off the island.
Эта система предотвращает распространение животных... в случае их попытки покинуть остров.
So, when are you going let us go off the island and go home, Mr. Poirot?
Так когда же вы разрешите нам покинуть остров и уехать домой, мистер Пуаро?
— So we can go off the island?
— Так мы можем покинуть остров?
Jack Shephard was the character who wanted the most to get off the island.
Джек Шепард был персонажем, который больше всех хотел покинуть остров.
Показать ещё примеры для «покинуть остров»...
advertisement

off this islandубраться с этого острова

I do know a way off this island. What?
Я знаю как убраться с этого острова.
I just want off this island.
Я просто хочу убраться с этого острова.
All you ever did was blow up every chance we had of getting off this island.
Всё, что ты когда-либо делал, так только уничтожал любую возможность, которую мы имели, чтобы убраться с этого острова.
To getting off this island forever.
За то, чтобы навсегда убраться с этого острова.
So we gotta find another way off this island.
Значит, надо найти другой способ убраться с этого острова.
Показать ещё примеры для «убраться с этого острова»...
advertisement

off this islandуйти с острова

Roger, I think I figured out a way to get off this island.
Рождер, мне кажется я придумал как нам уйти с острова.
I found a way off the island.
Я нашел путь уйти с острова.
Because I'm three people shy of getting off this island, and Kate can help me get these people on that plane.
Нужны еще 3 человека, чтобы уйти с острова И Кейт может помочь мне с этим.
Likely, somebody wants us off this island.
Скорее всего, кто-то хочет, чтобы мы ушли с острова.
If all the prisoners get off this island, where do you think that ship will go?
Если все заключенные уйдут с острова, куда, по-вашему, корабль направится?

off this islandуехать с этого острова

I need an escort off the island.
Ммне необходимо уехать с острова.
Think she wants to get off the island?
Думаешь, она хочет уехать с острова?
I need to get off this island, you see, and soon.
Мне нужно уехать с этого острова, видишь ли, и как можно скорее.
You want to get off this island more than anything else in the world. That makes you one of us.
ты хочешь уехать с этого острова больше всего на свете.
You've been off the island for three years now.
Уже три года, как ты уехал с острова.