off the grass — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «off the grass»
off the grass — с газона
Get off the grass!
Уйдите с газона.
Get off the grass!
Уйдите с газона!
Get off the grass, Dino.
Уйди с газона, Дино!
Keep 'em off the grass, huh?
Не подпускай их к газону, хорошо?
off the grass — без травы
Got it off the grass outside.
Попал туда с травы с улицы.
Anyway, just wanted to let you guys know that in this neighborhood, we don't keep off the grass.
В общем, просто хотели сказать, что в этом районе наша трава — ваша трава.
Could you stay off the grass?
Не ходите по траве!
Vincent, baby, gimme a bird on a raft, keep off the grass, and pin a rose to it, will ya?
Винсент, мне птичку на бочку, без травы и с колечком.
off the grass — прочь с травы
Jamie, off the grass!
Джэми, прочь с травы!
Off the grass!
Прочь с травы!
off the grass — подальше
Young woman, you'd better keep off the grass.
Барышня, вам лучше держаться подальше.
«so keep off the grass.»
«так что держитесь подальше!»
off the grass — другие примеры
And try and keep off the grass.
И на газон не заезжать.
And keep off the grass.
На траву не заезжать.
Keep off the grass
Не ходите по траве
Keep off the grass? Let's play soccer.
Сыграем в футбол?
Off the grass!
Не топчите газон!
Показать ещё примеры...