off the bus — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «off the bus»

off the busиз автобуса

Hey, after you get off the bus...
Эй, если после того, как Ты выйдешь из автобуса...
Gut, get the band off the bus.
Гут, позови группу из автобуса.
All right, everybody off the bus.
Ладно, все из автобуса.
Looks like you fell off the bus in the wrong part of town.
Кажется, ты выпал из автобуса не в том районе города.
Folks, if you would kindly get off the bus.
Эй народ, давайте вылезайте из автобуса!
Показать ещё примеры для «из автобуса»...
advertisement

off the busвышла из автобуса

But she never got off the bus.
Но она не вышла из автобуса.
Well, we believe that she got off the bus in Malibu but was abducted on her way to the Persky estate.
Ну, мы считаем, что она вышла из автобуса в Малибу, но была похищена по дороге в поместье Перски.
Did you see her when she got off the bus?
Ты увидел её, когда она вышла из автобуса?
He saw her get off the bus, guv.
Он видел, как она вышла из автобуса, шеф.
I see this Ione figure — a woman who's maybe just come off a bus.
Я вижу этого одинокого человека,.. ..эту женщину. Возможно, она только что вышла из автобуса.
Показать ещё примеры для «вышла из автобуса»...
advertisement

off the busсошла с автобуса

So why did she get off the bus?
Так почему она сошла с автобуса?
— So she gets off the bus to get a drink.
— Итак она сошла с автобуса,чтобы попить.
So Beth got off the bus here and headed northwest toward class.
Бэт сошла с автобуса здесь и пошла в северном направлении, на занятия.
I was getting off the bus from Alabama.
Я только сошла с автобуса из Алабамы.
I got off the bus from Jersey, I thought this was the cool place to live.
Когда я сошла с автобуса из Джерси, подумала насколько же это охренитительное место для жизни.
Показать ещё примеры для «сошла с автобуса»...
advertisement

off the busвыходите из автобуса

Never get off the bus!
Никогда не выходите из автобуса!
Off the bus, single line.
Выходите из автобуса по одному.
Don't get off the bus, OK?
Не выходите из автобуса.
Everybody off the bus, let's go.
Все, выходите из автобуса, пошли.
All right, everybody, off the bus now, let's go!
Так, все, выходите из автобуса!
Показать ещё примеры для «выходите из автобуса»...

off the busвыйти

Are we not allowed to get off the bus?
Нам нельзя выйти?
Look, can you just get off the bus so we can talk for a second?
Так, ты можешь выйти, чтобы мы поговорили?
Well, I need to get off the bus.
Ну, мне нужно выйти.
Oh, they're off the bus.
О, они уже все вышли.
Sir, I was wondering if you could tell me where my boyfriend got off the bus?
Сэр, не могли бы вы сказать, где вышел мой парень?
Показать ещё примеры для «выйти»...

off the busвыходим

Off the bus.
Выходим.
Let's get off the bus.
Выходим.
So I step off the bus.
Я выхожу.
Get off the bus
Выходи!
Get off the bus!
Выходите!