of your nonsense — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of your nonsense»

of your nonsenseтвоих глупостей

— I've had just enough of your nonsense.
Хватит с меня твоих глупостей.
If I'm called away to deal with any more of your nonsense, There will be no happy ending.
Если мне еще раз позвонят по поводу твоих глупостей, счастливого конца не жди.
Chuck. I don't have time for any of your nonsense. I have a very busy day planned.
Чак, у меня нет времени ни на одну из твоих глупостей у меня весь день расписан
advertisement

of your nonsenseвсякой ерунды

As for you, Ms. Hemphill, I'm getting real tired of your nonsense.
А что до вас, Мисс Хемфилл, я начинаю реально уставать от вашей ерунды.
And don't give me any of your nonsense about what's good for Katie!
И не говорите мне всякой ерунды, что там для Кейти лучше!
advertisement

of your nonsense — другие примеры

Enough of your nonsense.
Это просто смешно.
— We've had enough of your nonsense.
— Хватит с нас вашего вздора.
That's enough of your nonsense!
Прекрати нести ерунду!
I was very clear. You can only stay here if there was none of your nonsense.
Я сказала ясно: можешь тут жить, только если без этих мерзостей.
None of your nonsense.
И не шалить.
Показать ещё примеры...